赴美生子后,妈妈们可以申请领取生育津贴吗

如题所述

正如另外一个答题人所说,可以的,只是要有相关材料,其中一项是翻译件,需要有资质的翻译公司去翻译盖章的。
生育保险(maternity insurance)是国家通过立法,在怀孕和分娩的妇女劳动者暂时中断劳动时,由国家和社会提供医疗服务、生育津贴和产假的一种社会保险制度,国家或社会对生育的职工给予必要的经济补偿和医疗保健的社会保险制度。我国生育保险待遇主要包括两项。一是生育津贴,二是生育医疗待遇。其宗旨在于通过向职业妇女提供生育津贴、医疗服务和产假,帮助他们恢复劳动能力,重返工作岗位。
上海市根据《国务院办公厅关于全面推进生育保险和职工基本医疗保险合并实施的意见》,于2019年11月11起将职工生育保险费并入职工基本医疗保险费,上海市医疗保险事业管理中心和各区医疗保险事务中心具体负责生育保险的受理、审核、结算等经办业务。
个人办理。符合政策规定条件的生育妇女,可前往全市各街镇社区事务受理服务中心、各区医疗保险事务中心办理生育保险待遇申领手续。
办理时需提供:①身份证件:本人有效身份证明原件。②计划生育材料:本人签署的符合计划生育政策规定的承诺。③生育医学材料:在本市生育的,需携带医疗机构出具的《生育医学证明》原件;在外省市生育的,需携带有资质的医疗机构出具注明产妇生育情况(难产、顺产或流产)的出院小结(或者病历)和婴儿《出生医学证明》复印件;在国外或香港、澳门、台湾地区生育的,需携带当地医疗机构出具的注明产妇生育情况(难产、顺产或流产)的病历等材料复印件。④银行账户材料:有效的本人实名制银行借记卡。
材料复印件由本人签名。委托他人办理的,另需携带委托人签名的授权委托书及受托人有效身份证明原件及正、反面复印件。材料非中文的,另需提供加盖翻译机构印章的中文翻译件。
翻译件要求加盖翻译机构印章的原因?
为了保证涉外资料原件与翻译件的一致性,各国使领馆、公检法、工商局、外汇管理局、税务局、劳动局、教育局、社保中心、公证处、婚姻登记处等国家机关单位办理相关登记业务时需要有资质的翻译公司盖章证明。
有资质的翻译公司应该具备的特点:
1、国内有资质的翻译公司指,经国家工商总局审批依法成立,获得唯一社会信用编码的工商营业执照,且经营范围内包含翻译服务类目,即被视为拥有翻译资质。
2、由于国内工商审批时可以同时申请经营多个类目,因此营业范围内包含翻译服务并不代表公司的主营业务为提供翻译服务,消费者应该加以区分。国内以翻译服务为主营业务的专业翻译公司,公司名称中包含“翻译服务”字样,公司英文名称中包含“TRANSLATION”字样,一般以“**翻译服务有限公司”命名,其他以“商务咨询”“咨询服务”为公司名称的,都不属于以翻译服务为主营业务的专业翻译公司。
3、有资质专业翻译公司拥有齐全的印章,包括翻译公司中文公章,中英文双语公章,公安部和国家工商总局备案的13位编码翻译专用章和涉外专用章。客户委托的文件经专业翻译公司翻译后,翻译件上会加盖翻译公司印章,以示对翻译件内容负责,因此翻译盖章也被称为“翻译认证”,经专业翻译公司盖章的翻译件被国内外使领馆和政府执法机关认可,具有一定的权威性。
4、在上海领域生育保险金需要依据各地区的医疗保险事务中心规定办理相关申请手续,国外出生证明提交中文翻译件时,应附专业翻译公司加盖公章的营业执照副本复印件,以便于医疗保险中心审核翻译资质和备案存档。
5、专业的翻译公司翻译国外出生证明纸,一般按照张数收费,因语种难度不同,收费略有改变。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-04-05
赴美生子回国后可以领取生育津贴,但要准备好材料证明

一、被申请方是社保中心而不是公司

大家都普遍的认为产假工资是由公司发放,那就找公司申请就行了。其实并不是的。公司为员工交的生育保险,员工在生产期间的工资其实是由社保中心来发放的。因此,宝妈们在向公司提交申请资料之后,公司还要将资料提交到社保办进行申请。

二、申请的时候需要准备的证件以及资料

1、美宝的出生证

由于美宝的出生证是英文,因此,宝妈们就要注意了,一定要找比较专业的翻译机构出具翻译证明,否则的话,社保办会直接的拒收你的申请。

2、准生证

这一点就不用过多的解释了,既然要享受国家的权利,就不能够违反国家的法律了。

3、医院出院小结

这个需要妈妈们在美国出院之后,到入院登记处打印,并且找到自己的负责医生签名才能够生效的哦!模板如下:

在提交完相关的资料以及申请之后,宝妈们只需要安心的等待生育津贴的发放了,完全不需要觉得内心忐忑,因为,缴纳了社保这么多年,这是你应该享受到的福利制度。本回答被网友采纳
第2个回答  2020-12-27