22问答网
所有问题
如果你对我们有什么要求和建议,请告诉我们 我们很乐意跟贵公司协商。 日语怎么说
如题所述
举报该问题
推荐答案 2015-09-29
どう致しまして 其实就有这是我应该做的,和乐意效劳的意思,不用再说了~
うんん~気にしないて 跟上面的意思是一样的~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/62IC0TISTSTX00CXII.html
相似回答
日语
高手,热心好心又善良的朋友们请进。。真诚的需要你们的帮助~~在线...
答:
这一方法是该
公司
成为那次展会中最多参观者的展位,更由此有效提高了该公司的知名度。 现在有很多展览的入场证是用挂绳该在使用者的脖子上,一些参展商十分巧妙地在这上面做文章,制作印有自己公司标志和名称的挂绳于现场免费派发给参观者,由于这些挂绳通常都制作精美,所以大部分参观者得到这些挂绳后都
很乐意
换在自己的...
如何正确面对客户投诉?“壹妍”处理客户投诉的100条话术
答:
4)
请您不要着急,我非常理解您的心情,我们一定会竭尽全力为您解决的
; 5) 如果我碰到您的这么多麻烦,也会是您现在这样的心情; 6) 发生这样的事,给您带来不便了,不过我们应该积极面对才是对吗?; 7) 没错,如果我碰到您这么多的麻烦,我也会感到很委屈的 ; 8) 我非常理解您的心情,请放心,我们一定会查证...
大家正在搜
请把您对学校的建议或意见告诉我们
对请你来协商的建议
请您提出宝贵的意见和建议
请您留下宝贵的意见和建议
请大家提出宝贵意见和建议
对公司有哪些好的建议
请你给我一些建议
请输入您的意见和建议
请求领导的建议意见
相关问题
我们很有诚意和贵公司合作,希望贵公司能给我们一次彼此合作的机...
我们希望能与贵公司长期合作、达到互利双赢的关系 日文怎么说
“我们会尽量满足贵公司的要求”日语怎么说?
我们很有诚意和贵公司合作,希望贵公司能给我们一次彼此合作的机...
我们希望和贵公司签署合同,请尽快提供合同和报价,谢谢。 日语...
您好,请问这句话翻译成日语应该怎么说啊:“如果您对我们的产品...
如果需要商品打样或者需要报价的话 请不要顾虑 直接告诉我们 ...
我们和贵公司合作已经两年用日语怎么说.最恰当的表达方式