为什么日语里面「行きます」是「行く」的简体?

如题所述

这是这个词的特殊用法。

首先行きます的原形是行く,而行く是特殊的五段动词,过去式就是行った,只有后接ます时,く变成き,变成きます。

行く和行きます都是日语的“去”,前者是“简体形(口语形)”,后者是“礼貌体”。口语性一般对关系好的人说,礼貌体对还不太熟悉的人等情况下说

实际使用中,五段动词的「た形」的变形都比较特殊。根据其结尾的假名不同,有不同的变形规则。(   「て形」的变形规则和「た形」是一样的,只不过是把词语中的「た」换为了「て」)

词尾是「く」的五段动词在构成「た形」时,词尾的「く」要变成「い」,然后再接「た」,构成「~いた」这种形式。

注意:「行いく」是唯一一个具有特殊变化的词,它的「た形」是「行いった」。

扩展资料:

~ます形的变形方法。

1、类动词(五段活用动词)

把词尾う段假名变成该行い段假名时的形态叫做五段动词的连用形,再加ます就是ます形。

如:

起きる(おきる)的连用形是去掉词尾的る,即起き。ます形为起きます。

2、类动词(一段活用动词)

只要去掉最后一个假名る就变成了连用形,再加ます就是ます形。

如:

来る(くる)的连用形是来(き)。ます形为来ます。

3、类动词(カ变动词和サ变动词)

サ变动词的连用形是し。カ变动词只有一个词“来る”,它的连用形是き。再加ます就是ます形。

例:

わたし は 毎日(まいにち) 勉强(べんきょう)します。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考