牧竖文言文翻译及原文

如题所述

关于“牧竖文言文翻译及原文”如下:

原文:牧竖持蓑入山,将捕禽也。遇狼,狼下山,伪遁,竖引钩疾覆。狼经纶疾緐者三。狼径去,禽在伪隐处者。

翻译:有个牧童,穿着一件蓑衣,拿着一个竹篮进入山里,是去捕猎禽兽。他刚进山,就遇到一只大狼。狼看到牧童手里拿着竹篮,知道他一定是来捕猎禽兽的,于是就假装逃走。牧童看到狼逃走,就赶紧用竹篮去捕捉狼。狼看到牧童不去追它,就停住脚步站在那里。

牧童等了很久,狼仍然站着不走。于是牧童向狼投去钩子,狼被击中,但仍然不肯离开。牧童又用石头去砸狼,砸中了狼的脑袋。这样连续砸了三次,狼才倒在地上不动了。牧童见状,就放下了竹篮,跑到了一个隐蔽的地方藏了起来。

讲解:这篇文言文虽然简短,但却包含了一个重要的道理:不要贪图小利而失去了大节。牧童因为贪图捕捉到狼而失去了保护自己的能力,最终导致自己陷入了危险之中。这个故事告诉我们,在做事情的时候要考虑到后果,不能因为一时的贪婪而失去更加重要的东西。

此外,这个故事还告诉我们一个重要的道理:要保持警觉。牧童因为疏忽大意而失去了保护自己的能力,最终导致自己陷入了危险之中。我们在生活中也要时刻保持警觉,尤其是在遇到危险的时候更要小心谨慎。

此外,这个故事还告诉我们在任何情况下都要保持冷静和清醒的头脑。牧童在面对狼的时候没有惊慌失措,而是沉着冷静地采取了行动。如果我们遇到危险的情况,也要保持冷静,采取正确的行动才能解决问题。

总之,《牧竖》这篇文言文虽然简短,但寓意深刻。它告诉我们不要贪图小利而失去了大节,要保持警觉才能避免陷入危险之中。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考