“居庙堂之高则忧其民;处江湖之远则忧其君.是进亦忧,退亦忧.然则何时而乐耶?”的翻译

如题所述

居庙堂之高则忧其民;
译文:在朝廷里做高官就担忧他的百姓
处江湖之远则忧其君.
译文:处在僻远的江湖间就担忧他的君王
是进亦忧,
译文:这就是进入朝延做官也担忧
退亦忧.
译文:辞官隐居也担忧
然则何时而乐耶?
译文:那么,什么时候才快乐呢?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-09-05
在朝廷上做官时,就为百姓担忧;不在朝廷做官而处在僻远的江湖中间就为国君忧虑。他进也忧虑,退也忧愁。既然这样,那么他们什么时候才会感到快乐呢?
第2个回答  2020-09-05
在朝廷做官就为黎民百姓担忧,离开朝廷身处偏远的地方就替君王担忧。那么什么时候才会快乐呢?