打call英文怎么说

如题所述

首先让我们看一下打call的意思。
一位歌手在演唱会上唱歌,唱到一半突然说了一句“来,大家跟我一起唱”,然后把话筒对着观众,另一只手放在耳边做倾听状 ,于是全场观众奋力高歌。这就属于“打call”的一种形式。来自日本,起源于演唱会live应援文化。
但“打call”这样中英混编的方式,显然英美人是听不懂的,那如何正确用英语表达这个意思呢?
“为……打call”引申为“为……欢呼”,那么“to cheer for/on someone” 就是一个可行的表达。
例如,如果你开演唱会,我一定到场为你打call。

I will be there to cheer you on if you give a concert someday.

另外,你一定学过一个词叫cheerleader——拉拉队队员,就是为场上队员“打call”的“专业人士”。

我们从cheerleader身上又可以引申出一个动词:cheerlead,表示“为…加油鼓劲”。

比如: 我们需要一些不仅能为我们打call,还要能真正帮到我们的人。

We want someone not just to cheerlead us but to really help us.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2022-10-27
Make,acall。
打call的字面意思是打电话,引申的含义是对于他人的鼓励和支持,为某人疯狂打call,用英文标识可以说成Make,acall。
打call一词起源于演唱会Live应援文化,它原是一种由偶像支持者表演的舞蹈或打气动作,其中包括跳跃、拍掌、挥动手臂和有节奏地喊口号。
第2个回答  2018-01-21
打电话
词典phone:电话;听筒;(发声或使用声音的)工具;说某种语言的。
词典ring up:打电话;把钱款记入收款机;赚取;盈利。
词典call:打电话给;呼唤,喊叫;召唤,叫来,召集;下令,命令。
词典give sb. a call [ring]
词典give someone a ring:打电话。本回答被网友采纳
第3个回答  2018-01-21
support you