韩剧《对不起我爱你》的中文版和韩文版的主题曲分别叫什么?

如题,谢谢!

韩文版主题曲是朴孝信的《雪之花》
是2004年《对不起我爱你》中的插曲

눈의 꽃-박효신
雪之花-朴孝信

어느새 길어진 그림자를 따라서
eo neu sae gil leo jin keu lim ja leul dda la seo

何时开始追随着渐长的影子

땅거미 진 어둠속을 그대와 걷고 있네요.
Ddang geo mi jin eo dum sok geul keu dae wa geod go iss ne yo

在漆黑的夜幕里与她同行

손을 마주 잡고 그 언제까지라도
Son neul ma ju jab go keu eon je gga ji la do

牵着手 无论到何时

함께 있는것만으로 눈물이 나는 걸요.
Ham gge iss neun geos man eu lo nun mul li na neul geol yo

都会为在一起而流泪

바람이 차가워지는만큼 겨울은 가까워 오네요
Ba lam mi cha ka weo ji neun man keum gyeo ul leun ga gga weo o ne yo

就像风渐冷一样 冬季也渐近了

조금씩 이 거리 그 위로 그대를 보내야 했던
Jo geum ssik gi geo li keu wi lo keu dae leul bo nae ya haess deon

渐渐地 这条街也迎来了

계절이 오네요.
Gye jeol li o ne yo

送走她的那个季节

지금 올해의 첫눈꽃을 바라보며
Ji geum ol hae yi cheos nun ggoch cheol ba la bo myeo

现在望着今年的初雪花瓣

함께 있는 이 순간에 내 모든걸 당신께 주고 싶어
Ham gge iss neun I sun gan ne nae mo deul geol dang sin gge ju go sip peo

在一起的这一个瞬间 想将我所有的一切都给亲爱的你

이런 가슴에 그댈 안아요.
I leon ka seum me keu dael an na yo

这份心情她可知晓

약하기만 한 내가 아니에요 이렇게 그댈 사랑하는데
Yak ka gi man han nae ga a ni e yo I leoh ke keu dael sa lang ha neun de

我不是一直都弱不禁风 我是如此地深爱着她

그저 내맘이 이럴뿐인거죠.
Keu jeo nae mam mi I leol bbun nin geo jyo

只不过有我的心如此而已

-간주중-
演奏中

그대곁이라면 또 어떤일이라도
Keu dae gyeot chi la myeon ddo eo ddeon il li la do

如果是在她的身边 无论是什麼事情

할 수 있을 것만 같아 그런 기분이 드네요.
Hal su iss seul geos man gat ta keu leon gi bun ni deu ne yo

什麼都可以为她做我感觉再次有了

오늘이 지나고 또 언제까지라도

中文版的是韩雪演唱的《飘雪》
国语音乐专辑《飘雪》
发行时间:2004.10.15
飘雪
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
---Music---
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手 曾经拥着我的肩
呢喃着 爱我直到永远
雪花 像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连秋的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的融化仿佛在
祭奠你和我的爱情童话
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2020-01-11
韩文版主题曲是朴孝信的《雪之花》
是2004年《对不起我爱你》中的插曲
눈의
꽃-박효신
雪之花-朴孝信
어느새
길어진
그림자를
따라서
eo
neu
sae
gil
leo
jin
keu
lim
ja
leul
dda
la
seo
何时开始追随着渐长的影子
땅거미

어둠속을
그대와
걷고
있네요.
Ddang
geo
mi
jin
eo
dum
sok
geul
keu
dae
wa
geod
go
iss
ne
yo
在漆黑的夜幕里与她同行
손을
마주
잡고

언제까지라도
Son
neul
ma
ju
jab
go
keu
eon
je
gga
ji
la
do
牵着手
无论到何时
함께
있는것만으로
눈물이
나는
걸요.
Ham
gge
iss
neun
geos
man
eu
lo
nun
mul
li
na
neul
geol
yo
都会为在一起而流泪
바람이
차가워지는만큼
겨울은
가까워
오네요
Ba
lam
mi
cha
ka
weo
ji
neun
man
keum
gyeo
ul
leun
ga
gga
weo
o
ne
yo
就像风渐冷一样
冬季也渐近了
조금씩

거리

위로
그대를
보내야
했던
Jo
geum
ssik
gi
geo
li
keu
wi
lo
keu
dae
leul
bo
nae
ya
haess
deon
渐渐地
这条街也迎来了
계절이
오네요.
Gye
jeol
li
o
ne
yo
送走她的那个季节
지금
올해의
첫눈꽃을
바라보며
Ji
geum
ol
hae
yi
cheos
nun
ggoch
cheol
ba
la
bo
myeo
现在望着今年的初雪花瓣
함께
있는

순간에

모든걸
당신께
주고
싶어
Ham
gge
iss
neun
I
sun
gan
ne
nae
mo
deul
geol
dang
sin
gge
ju
go
sip
peo
在一起的这一个瞬间
想将我所有的一切都给亲爱的你
이런
가슴에
그댈
안아요.
I
leon
ka
seum
me
keu
dael
an
na
yo
这份心情她可知晓
약하기만

내가
아니에요
이렇게
그댈
사랑하는데
Yak
ka
gi
man
han
nae
ga
a
ni
e
yo
I
leoh
ke
keu
dael
sa
lang
ha
neun
de
我不是一直都弱不禁风
我是如此地深爱着她
그저
내맘이
이럴뿐인거죠.
Keu
jeo
nae
mam
mi
I
leol
bbun
nin
geo
jyo
只不过有我的心如此而已
-간주중-
演奏中
그대곁이라면

어떤일이라도
Keu
dae
gyeot
chi
la
myeon
ddo
eo
ddeon
il
li
la
do
如果是在她的身边
无论是什麼事情


있을
것만
같아
그런
기분이
드네요.
Hal
su
iss
seul
geos
man
gat
ta
keu
leon
gi
bun
ni
deu
ne
yo
什麼都可以为她做我感觉再次有了
오늘이
지나고

언제까지라도
中文版的是韩雪演唱的《飘雪》
国语音乐专辑《飘雪》
发行时间:2004.10.15
飘雪
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手
曾经拥着我的肩
呢喃着
爱我直到永远
雪花
像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
---Music---
忧郁的一片天
飘着纷飞的雪
这一泓伊豆的温泉
浸湿我孤单的思念
飘零的一片叶
就像你我的终结
这一泓伊豆的温泉
盛满温暖的从前
你的手
曾经拥着我的肩
呢喃着
爱我直到永远
雪花
像绽放的礼花
天地间肆意地飘洒
纵情在一刹那
为何现在只剩下风吹乱我的发
撕开我记忆的伤疤
让往事像雾气慢慢地蒸发
让我知道什么叫放不下
为何我的泪会不停地流下
滑过你曾经亲吻的脸颊
所有的对错在顷刻崩塌
原来你带走了我生命的暖春盛夏
就连秋的果实也只在梦境里悬挂
原来寻找的是我自己难了的牵挂
这泓伊豆的温泉是天给的惩罚
如果知道结局我们还会相爱吗?
我猜不到你的回答
冰雪中的誓言是真心的吗?
怎么此刻什么也没留下?
现在只剩下风吹乱我的发
雪掩埋记忆的伤疤
往事就像雾气慢慢地蒸发
痛到麻木也许就放得下
就让我的泪不停地去冲刷
冲刷你曾经亲吻的脸颊
伸出手像露珠一样的冰雪
那瞬间的融化仿佛在
祭奠你和我的爱情童话
第2个回答  2015-09-09
中文版 韩雪 《飘雪》
韩文版 朴孝信《雪之花》
韩版是原版,中文版只是翻唱,所以还是原版词调比较好听,个人认为
第3个回答  2008-12-01
中文版主题曲:张真菲《雪之花》
韩文版主题曲:朴孝信《雪之花》
第4个回答  2008-12-01
中文版是韩雪翻唱的《飘雪》
韩文版是朴孝信唱的《雪之花》个人认为还是韩文的比较好听~~本回答被提问者采纳