22问答网
所有问题
为什么日文写的时候有时有汉字,有时用日语。
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2019-05-03
其实不论是汉字还是你所说的日语(假名)都是日语的一部分。日语是由汉字和假名组成的,其中汉字绝大多数是由中国传入,极少数为小日本自造的,假名一般又包括平假名和片假名,片假名一般用于书写外来语。所以说,你看到的日文,汉字和假名夹杂在一起,不是什么特殊现象,是极普遍的
相似回答
日语
中
为什么有
些词有时候写成
汉字有时候
又是平假名?
答:
原因:有些假名没有汉字
;为了方便或者不知道汉字怎么写的时候,就直接写平假名或片假名。日语片假名只是一个表音的文字符号,如果只看单词表面根本无法知道该单词的具体意思。日本人制造片假名完全是为了贪图方便。事实上片假名在引进或翻译来自日本以外的外来语时确实很方便。比如:英文“drink”,日本人...
日语
里面
为什么
同一个读音有些
时候用汉字
表达
,有时用
平假名表达,有时用...
答:
日语的书面就是由假名和汉字组成
。什么时候用片假名,什么时候用汉字也看个人习惯。就打字的话,很多时候自动就帮你生成对应的汉字了。因为很多词发音相同,所以用汉字表示更能理解意思吧。片假名一般用来表示外来语。
大家正在搜
日文为什么那么多中国汉字
日语用日文怎么写
日语有多少汉字
日语里的汉字
日语常用汉字
日文的字怎么打
日文汉字对照表
日语汉字表
日语汉字读音
相关问题
日语为什么有时候用汉字有时用假名
日语中为什么有时候可以用汉字写时但还是会用平假名写?
日语在书写的时候为什么有些是用汉字写的,为什么不全用平假名,...
日语是怎么回事?为什么有时候用平假名有时候用片假名,有什么区...
日语中为什么有些词有时候写成汉字有时候又是平假名?
为什么日文中有时会有中文?
为什么日语中有时用假名 有时用汉字?