22问答网
所有问题
请翻译《曹刿论战》最后一节
如题,谢谢帮助~
举报该问题
其他回答
第1个回答 2008-10-08
打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了。敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏,我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。”本回答被提问者采纳
第2个回答 2008-10-08
打了胜仗以后,鲁庄公询问取胜的原因。
鲁刿答道:“打仗,要靠勇气。
头通鼓能振作士兵们勇气,二通鼓时勇气减弱,到三通鼓时勇气已经消失了。
敌方的勇气已经消失而我方的勇气正盛,所以打败了他们。
(齐是)大国,难以摸清(它的情况),怕的是有埋伏。
我发现他们的车印混乱,军旗也倒下了,所以下令追击他们。”
相似回答
曹刿论战
的原文和
翻译
答:
《曹刿论战》
【作者】左丘明 【朝代】先秦 十年春,齐师伐我。公将战,曹刿请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以...
《曹刿论战》
的原文及
翻译
答:
原文:十年春,齐师伐我。公将战,
曹刿
请见。其乡人曰:“肉食者谋之,又何间焉?”刿曰:“肉食者鄙,未能远谋。”乃入见。问:“何以战?”公曰:“衣食所安,弗敢专也,必以分人。”对曰:“小惠未徧,民弗从也。”公曰:“牺牲玉帛,弗敢加也,必以信。”对曰:“小信未孚,神弗福也。
大家正在搜
曹刿论战翻译一句一译
《曹刿论战》翻译
曹刿论战故事情节请见 参战
曹刿论战第一段翻译
曹刿论战请见参战
曹刿论战情节梳理请见
曹刿论战故事情节梳理请见
曹刿论战原文注音及翻译
曹刿论战翻译越少越好