帮忙翻译一篇文章 急用 不要电脑翻译 要高手翻译

Today we buried our 20-year-old son. He was killed instantly in a motorcycle accident on Friday night. How I wish I had known when I talked to him last that it would be the last time. If I had only known I would have said, "Jim, I love you and I'm so very proud of you."
I would have taken the time to count the many blessings he brought to the lives of the many who loved him. I would have taken time to appreciate his beautiful smile, the sound of his laughter, his genuine love of people.
When you put all the good attributes on the scale and you try to balance all the irritating traits such as the radio which was always too loud, the haircut that wasn't to our liking, the dirty socks under the bed, etc., the irritations don't amount to much.
I won't get another chance to tell my son all I would have wanted him to hear, but, other parents, you do have a chance. Tell your young people what you would want them to hear if you knew it would be your last conversation. The last time I talked to Jim was the day he died. He called me to say, "Hi, Mom! I just called to say I love you. Got to go to work. Bye." He gave me something to treasure forever.
If there is any purpose at all to Jim's death, maybe it is to make others appreciate more of life and to have people, especially families, take the time to let each other know just how much we care.
You may never have another chance. Do it today!
电脑翻译的请不要发上来
如果是本人翻译的,并且满意的话,一定追加积分。
谢谢。

第1个回答  2008-11-08
今天我们埋葬了我们的二十一岁的儿子。他于星期五晚上在一场摩托车事故中当场死去。我是多么希望在我们上一次谈话的最后一刻知道将要发生这样的事。倘若我知道我一定会对他说“吉姆,我爱你,我为你感到非常骄傲。”
我应该早点抓紧时间去认真回味他每一次带那些爱他的人的祝福,我应该抓紧时间去仔细回味他那美丽的微笑,他笑的声音,那重纯真的爱的,那重对别人纯洁无暇的爱。
当你把所有的好感都放在某个东西上,于是你会尽量地去原谅它的不好的地方,比如你喜欢的收音机它实际上总是很吵,你所做的发型并不对你的胃口,躺在你床单下的臭袜子等等,那时候的不好的东西根本就不算什么不好的东西了。
我再也不会有另外的一次机会去对我儿子说我所想要他做的是倾听,但是其他的父母,你们真的还有机会。在你知道那将是你们最后一次谈话时,一定要告诉你的年轻的孩子你你们希望他们做的仅仅只是认真地倾听。而我最后一次和他谈话却是他去世的那天。那天他打电话对我说:“妈妈,我打电话来就是为了告诉你我爱你。我现在必须去工作了,再见。”那一次,他给我了我需要珍藏永远的财富。
对于吉姆的死如果有任何目的,也许就是希望人们更多地去欣赏,去体会生活和抓紧时间让我们之间知道我们的多么地在意对方,对于家庭更加如此。
也许,你不会再有机会了。为了以后不要后悔,今天就告诉你所爱的人,你爱他们!一定要今天就说!本回答被提问者采纳
第2个回答  2008-11-08
今天我们埋葬了我们的 20 岁儿子. 他在星期五夜晚在摩托车意外事件中立即地被杀. 我如何愿当我最后和他说话它会是最后一次的时候,我已经知道. 如果我只有认识 , 我就会说了,"吉姆, 我爱你而且我如此的非常以你为傲."
我会花时候计算他带给了爱他的多数的生命的许多祝福. 我会花时间感激他的美丽微笑,他的笑的声音,他的真正爱的人.
当你把所有的好属性放在刻度,而且你试着平衡总是太大声的所有的刺激特色 , 像是收音机的时候, 不对我们的爱好 , 在床下面的肮脏的袜子的理发, 及其他., 刺激不很了不起.
我将不得到另外的一个机会告诉我的儿子我所会想要他听到的, 但是, 其他的父母, 你确实有一个机会. 告诉你的年轻人什么你会想要他们听到如果你知道它会是你的最后交谈. 我和吉姆说话的最后一次是他死了的那天. 他呼叫我说,"嗨,妈妈! 我刚刚预期说,我爱你. 开始去工作. 再见." 他给予了我某事永远地珍爱.
如果全然对吉姆的死亡有任何的目的, 也许它将使其它感激更多生活和有人, 尤其家庭, 花时候让彼此究竟知道我们关心多少.
你可能不再有另外的一个机会. 今天做它!
第3个回答  2008-11-08
今天,我们埋葬我们的20岁的儿子。 He was killed instantly in a motorcycle accident on Friday night.他立即被打死了摩托车事故星期五晚上。 How I wish I had known when I talked to him last that it would be the last time.我多么希望我知道当我谈到他的过去,这将是最后一次。 If I had only known I would have said, "Jim, I love you and I'm so very proud of you."如果我只知道我会说, “吉姆,我爱你,我非常为你感到骄傲。 ”
I would have taken the time to count the many blessings he brought to the lives of the many who loved him.我会花时间来计数的许多祝福他带来的生活的许多谁爱他。 I would have taken time to appreciate his beautiful smile, the sound of his laughter, his genuine love of people.我会花时间欣赏他的美丽的微笑,听到他的笑声,他真正爱的人。
When you put all the good attributes on the scale and you try to balance all the irritating traits such as the radio which was always too loud, the haircut that wasn't to our liking, the dirty socks under the bed, etc., the irritations don't amount to much.当你把所有的好属性的规模和您尝试平衡所有刺激性的特性,如收音机总是声音太大的发型是不是我们所喜欢的,肮脏的袜子在床下等,过敏并不等于多。
I won't get another chance to tell my son all I would have wanted him to hear, but, other parents, you do have a chance.我不会让一个机会告诉我的儿子,我本来希望他能听到,但其他家长,你有机会。 Tell your young people what you would want them to hear if you knew it would be your last conversation.告诉你年轻人你想听到他们如果你知道这将是您最后一次谈话。 The last time I talked to Jim was the day he died.我最后一次交谈,吉姆那一天他的死因。 He called me to say, "Hi, Mom! I just called to say I love you. Got to go to work. Bye."他打电话给我说, “嗨,妈妈!我只是呼吁说我爱你。得去工作。再见。 ” He gave me something to treasure forever.他给我的东西永远珍惜。
If there is any purpose at all to Jim's death, maybe it is to make others appreciate more of life and to have people, especially families, take the time to let each other know just how much we care.如果有任何目的都杰姆的死亡,也许是使他人了解更多的生命,并有人民,特别是家庭,花时间,让对方知道我们多么照顾。
You may never have another chance.您可能从来没有一次机会。 Do it today!今天这样做!
第4个回答  2008-11-08
今天我们埋葬了年仅 20 岁的儿子. 他在星期五晚上死于摩托车事故.早知如此,在我最后一次和他淡化的时候, 我就会说了,"吉姆, 我爱你,我因你而骄傲。"
我会花时候细数他给予爱他的人的祝福. 我会花时间品味他的美丽微笑,他的笑的声音,以及他的真正爱的人.
当你把所有的善意放在天平上,而且你试着平衡那些愤怒和不安,不如收音机的噪音, 不喜欢的发型 , 移植床下面的臭袜子……数不完的烦恼.
我将不再有机会与他诉说, 但是, 其他的父母, 你们还有一个机会. 去对你的孩子们诉说,就好似最后一次. 他离去的那日,我和吉姆最后一次说,他打电话给我:"嗨,妈妈! 我只是想对你说,我爱你!开始去工作了. 拜拜!" 这是他给我的永远的珍藏。
如果吉姆的死有什么影响,也许这使得人们更加珍爱生命,并让人们花些时间让彼此了解之间的关爱,尤其是家庭。
你或许不在有机会。现在就去做吧。
第5个回答  2008-11-08
今天,我们为我们的20岁的儿子埋葬。他被打死了摩托车事故星期五晚上。我多么希望我知道当我谈到他的过去,这将是最后一次。如果我只知道我会说, “吉姆,我爱你,我非常为你感到骄傲。 ”
我会花时间来计数的许多祝福他带来的生活的许多谁爱他。我会花时间欣赏他的美丽的微笑,听到他的笑声,他真正爱的人。
当你把所有的好属性的规模和您尝试平衡所有刺激性的特性,如收音机总是声音太大的发型是不是我们所喜欢的,肮脏的袜子在床下等,过敏并不等于多。
我不会让一个机会告诉我的儿子,我本来希望他能听到,但其他家长,你有机会。告诉你年轻人你想听到他们如果你知道这将是您最后一次谈话。我最后一次交谈,吉姆那一天他的死因。他打电话给我说, “嗨,妈妈!我只是呼吁说我爱你。得去工作。再见。 ”他给我的东西永远珍惜。
如果有任何目的都杰姆的死亡,也许是使他人了解更多的生命,并有人民,特别是家庭,花时间,让对方知道我们多么照顾。
您可能从来没有一次机会。今天这样做!
大家正在搜