日本语では「全部で」の「で」の文法作用は?

日本语では「全部で」の「で」は文法においてどう解釈?

日本语では「全部でいくらですか」とか「百円二枚と二千円三枚とみんなで六千二百円になります」とか「バナナ五个で百円です」とかのように「で」を使っています。
质问は
一つ目:以上の三つの「で」の文法作用はおなじですか。
二つ目:『全部で』、「みんなで」、「五个で」など、それらはそれぞれ主语ですか、补助语ですか、それとも状态语ですか。
ご存知の方教えて下さい。

第1个回答  2008-12-10

格助
[接于体言及某些助词后]

(1)[表示动作、作用进行的场所、场面]在…。
子供たちが川で泳いでいる
孩子们在河里游泳。
駅の前で待ち合わせよう
在车站前面碰头吧。
そのことは序文でふれています
那一点在序里提到了。

(2)[表示工具、方法]用…,以…。
刀で切る
用刀切。
汽车で行く
坐火车去。
笔で字を书く
用毛笔写字。

(3)[表示材料]用…。
纸で鹤をつくる
用纸做仙鹤。
毛糸で手袋を编む
用毛线织手套。

(4)[表示原因、理由、根据]因为…,据…。
かぜで一周间欠勤しました
因感冒请了一个星期假。
不注意で事故が起こった
因不注意而发生了事故。
新婚旅行は新妇の意见で,九洲にしたという
结婚旅行据说根据新娘的意见定为九州了。
(5)[表示动作、作用进行时的状态]
みんなで歌いましょう
大家唱吧。
小さな声で笑った
小声笑了。
何か満たされぬ気持ちで别れた
带着某种没有得到满足的心情分手了。
(6)[表示动作、作用的期限或继续的终点]用…,有…,在…。
大阪なら3时间で行くよ
大阪有三个小时就能到了。
あと一年で终わる
还有一年就完了。
余震は3时10分でやんだ
余震在三点十分停了下来。
(7)[从数量上对主体加以限定]
そこへ私一人で行った
我一个人到那里去了。
3个で200円です
三个二百日元。
(8)[表示动作的主体,以组织团体等为多]
これについては野党侧で强い反対を示している
对于这个问题,在野党方面表示了强烈的反对。
警察で事件の真相を発表した
警察公布了事件的真相。
第2个回答  2008-12-10
1.同じです。

2.格助词

以下の内容を参考してください
(格助)
(1)动作・作用の行われる场所を表す。
(ア)
「デパート―买い物をする」「日本―初めての実験」
(イ)「…でも、…でも」の形で、场所を列挙する。
「日本―も、アメリカ―も、青少年问题には悩んでいる」
(2)动作・作用が行われる时を表す。
(ア)动作が行われる时期を表す。「では」「でも」の形をとることが多い。
「现在―は、简単に解决する问题だ」
(イ)动作・作用の期限・限度を表す。
「新干线は一时间―二百キロも走る」「一〇分间―答えてください」
(3)动作・作用を行う时の事情・状况を表す。
「はらぺこ―帰ってくる」「挨拶のつもり―声をかけたのだ」
(4)手段・方法、または道具・材料を表す。
「ペン―书く」「汽车―行く」「木と纸―できている日本の家」
(5)原因・理由・动机を表す。
「火事―一文なしになる」「撃たれた伤―死ぬ」「老师の一言―さとる」
(6)动作・状态の主体を表す。
「委员会―作成した原案」「そっち―ほれても、こっち―いやだ」

以上だ。本回答被提问者和网友采纳
第3个回答  2008-12-10
日本的阿语“ ,多少对所有”或“两个日元和日元在3件,人人都在6200亿日元”或“香蕉在5亿日元是个”或“ “他用。
的质问
第一:三个或更多的“和”语法相同的效果?
第二:在整个“大家” , “五个” ,每个人?主要语,是语补助或态语信?
第4个回答  2008-12-10
ここで使われている「で」は「まとめて」の意味を表しています。
状态を表す用语です
第5个回答  2008-12-10
バナナ五个で的で是“表示作为基准的单位量”