나도 너를 좋아해요
语法:
1、表示感觉的动词,不能用于进行体中,也不用于现在完成时,一般不用于被动结构。
例句:
나는 또한이 빗자루를 당신의 손에 쥐고 싶습니다
我也喜欢你手里拿着这把扫帚。
2、指对某人或某事赞赏或发生兴趣,有好感或不厌恶,主要用于使人愉快但尚不至唤起极大热情或迫切愿望的人与事。
例句:
나는 또한 당신과 함께 일하고 싶습니다
我也喜欢跟你一块工作。
用法:
1、可接“名词+动词不定式”“名词+现在分词”“名词+过去分词”。宾语后所接的形容词,过去分词或名词都可作表语。
例句:
당신은 내가 오래 전에 그를 알고 있으며, 당신의 여동생 Masanka도 좋아한다는 것을 이해해야합니다
你要明白,我老早就认识他,我也喜欢你的小姑子玛申卡。
2、常与动词的一般时、将来时、完成时或将来完成时连用。前后一般用同一个名词、数词或副词,名词前不用定冠词,且不用于复数形式。
例句:
편두통을 유발하면, 당신이 한 말을 기억하지 않으며, 당신을 좋아하지 않을 것입니다
如果你引发了我的偏头痛,我不会记得你说的任何一句话,我也不会喜欢你。