大家来帮我翻译一下这个闽南语歌词把!谢谢啦~

我很喜欢萧煌奇的《爱这首歌》,但是是闽南语,听不懂呀,大家帮我翻译一下吧~谢谢啦

歌词:
想欲为你唱一首歌
歌声永远袜变卦
这首歌代替阮诅咒
这款爱的心晟
你甘知影

自从爱着你这个人
惦惦想起你的名
想欲看到你的形影
这款爱的心晟
特别想唛唱歌

爱这首歌唱乎你一个人听
不知你甘有听出阮心声
越头看才知这条感情线
早已经将你绑惦心肝

爱这首歌你唛唱乎谁人听
我置这等你歌声来作伴
你爱我我爱你的这首歌
亲像雨乎风拢吹袜散

自从爱着你这个人
惦惦想起你的名
想欲看到你的形影
这款爱的心晟
特别想唛唱歌

想欲为你唱一首歌
歌声永远袜变卦
这首歌代替阮诅咒
这款爱的心晟
你甘知影

爱这首歌唱乎你一个人听
不知你甘有听出阮心声
越头看才知这条感情线
早已经将你绑惦心肝

爱这首歌你唛唱乎谁人听
我置这等你歌声来作伴
你爱我我爱你的这首歌
亲像雨乎风拢吹袜散

真心对待用心感觉
有你的手做靠山
酸甜苦涩两个人担
只要牵你手
永远不怕孤单

真的是很好听的一首歌,闵南语听多了就熟了,只不过就像粤语歌,有一些口头语的表达,相对来说还是很接近普通话的,以下是我随着您原来提供的歌词,加以修饰,就能用理解普通话的意思去理解了:

想要为你唱一首歌
歌声永远未变卦
这首歌代替我的诅咒
这款爱的心声
你可知道

自从爱着你这个人
天天想起你的名
想要看到你的形影
这款爱的心声
特别想(要来为你)唱歌

爱这首歌唱给你一个人听
不知你可有听出我(的)心声
回头看才知这条感情线
早已经将你绑到(我的)心上(代表牵挂的含义)

爱这首歌你来唱给谁人听
我只等你的歌声来作伴
你爱我我爱你的这首歌
就像雨和风总吹不散

自从爱着你这个人
天天想起你的名
想要看到你的形影
这款爱的心声
特别想要(来为你)唱歌

想要为你唱一首歌
歌声永远未变卦
这首歌代替我的诅咒
这款爱的心声
你可知道

爱这首歌唱给你一个人听
不知你可有听出我心声
回头看才知这条感情线
早已经将你绑到(我的)心上(代表牵挂的含义)

爱这首歌你来唱给谁人听
我只等你歌声来作伴
你爱我我爱你的这首歌
就像雨和风总吹不散

真心对待用心感觉
有你的手做靠山
酸甜苦涩两个人担
只要牵你手
永远不怕孤单
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-12-07
欲-要

袜-不会

阮-我们

款-种

汝甘知影-你怎知

唛-要

亲像雨乎风拢吹袜散-很像雨给风都吹不散

参考资料:家己

第2个回答  2008-12-07
自从爱着你这个人
惦惦想起你的名
想欲看到你的形影
这款爱的心晟
特别想唛唱歌

爱这首歌唱乎你一个人听
不知你甘有听出阮心声
越头看才知这条感情线
早已经将你绑惦心肝

爱这首歌你唛唱乎谁人听
我置这等你歌声来作伴
你爱我我爱你的这首歌
亲像雨乎风拢吹袜散