第1个回答 2008-12-20
<<赫耳墨斯和雕像者>>提醒人们要谦虚,不要过高的估计自己.
<<蚊子和狮子>>讽刺那些取得了成就就得意忘形的人.
<<智子疑邻>>告诉我们处事不能凭主观臆断,以关系远近亲疏来判定是非.
<<塞翁失马>>判断事物,在特定条件下,福与祸可以互相转化.
第2个回答 2008-12-28
<<赫耳墨斯和雕像者>>:越把自己捧的高的人输的越惨.
<<蚊子和狮子>>:智者胜,骄者败.
<<智子疑邻>>:听意见只听正确的,而不要看这意见是谁提出来的,对人不能持偏见.
<<塞翁失马>>:福祸之间是可以不断转化的.
第3个回答 2008-12-24
赫耳墨斯和雕像者>>:越把自己捧的高的人输的越惨.
<<蚊子和狮子>>:智者胜,骄者败.
<<智子疑邻>>:听意见只听正确的,而不要看这意见是谁提出来的,对人不能持偏见.
<<塞翁<<赫耳墨斯和雕像者>>提醒人们要谦虚,不要过高的估计自己.
<<蚊子和狮子>>讽刺那些取得了成就就得意忘形的人.
<<智子疑邻>>告诉我们处事不能凭主观臆断,以关系远近亲疏来判定是非.
<<塞翁失马>>判断事物,在特定条件下,福与祸可以互相转化.
失马>>:福祸之间是可以不断转化的.
第4个回答 2008-12-20
<<赫耳墨斯和雕像者>>:爱慕虚荣的人是永远不会重视的。
<<蚊子和狮子>>:智者胜,骄者败.
<<智子疑邻>>:听意见只听正确的,而不要看这意见是谁提出来的,对人不能持偏见.
<<塞翁失马>>:福祸之间是可以不断转化的.
第5个回答 2008-12-23
原文:
近塞上之人,有善术者,马无敌亡而入胡。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居数月,其马将胡骏马而归。人皆贺之,其父曰:“此何遽不能为祸乎?”家富良马,其子好骑,堕而折其髀。人皆吊之,其父曰:“此何遽不为福乎?”居一年,胡人大入塞,丁壮者引弦而战。近塞之人,死者十九。此独以跛之故,父子相保。
直译译文:
靠近边塞居住的人中,有位擅长推测吉凶掌握术数的人。他的马无缘无故逃跑到胡人住地。人们都(为此)来宽慰他。那老人却说:“这怎么就不会是一种福气呢?”过了几个月,那匹失马带着胡人的良马回来了。人们都前来祝贺他。那老人又说:“这怎么就不能是一种灾祸呢?”老人家中有很多好马,他的儿子爱好骑马,结果从马上掉下来摔断大腿。人们都前来慰问他。那老人说:“这怎么就不能变为一件福事呢?”过了一年,胡人大举入侵边塞,健壮男子都拿起武器去作战。边塞附近的人,死亡的占了十分之九。这个人惟独因为腿瘸的缘故免于征战,父子俩一同保全了性命。