日语语法问题

私が无理なお愿いをした()、あなたにごご迷惑をかけてしまいましたね。
1ばかりで
2ばかりに
3だけに
4だけあって
どの答えは正しいですか?追加点数があるよ!

答案应该是. 2

1ばかりで 。。。ばかりで 一个劲儿的做... 前边是动词过去式.
2ばかりに 表示原因, 因为前边的动作, 而导致了后边的不好的结果.
3だけに 表示程度, 都做到那个程度了.. 结果...
4だけあって 只有什么....
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-11-25
选择 1
我总是提一些不情之请,给你添了很多麻烦吧
第2个回答  2008-11-25
1意思是我尽提无理的要求,给你添麻烦了。
第3个回答  2008-11-25
选2.表原因,结果消极。
第4个回答  2008-11-25
这题是2级题,答案是ばかりに。

我(只是)提出了一个不可能的请求,让您操心了。
第5个回答  2008-11-25
个人认为是选第2个“ばかりに”,表示原因。
翻译:只因我无理的要求,给你添了麻烦。