英语翻译,高手进(机译不要)~~~~~~~~~~~精准,谢谢!!!!!

王先生,我已经等了整整一年的时间.
去年11月20日,李先生发电子邮件通知我见面,当时我没有及时看到.然后说是下次到中国再见面.接着就是每次我询问,李先生也都会回复的,如他很忙下次到中国会尝试联系我;下次到中国会尝试见我.一直到现在.当然,其中客观原因是存在的.
我想,李先生或许内心是有一点点排斥我的.初次见面我的言行具有很强的针对性,或许给他的感觉是反感.(这仅仅是我的感觉.)
这一点,我是可以理解他的,也是正常的.我也在努力推进,但是客观条件的限制让我难以着力,效果很小.
我也常常犹豫挣扎,是否要一直如此等下去?
我并不愿让您失望.而且,我信任您.
我不怕吃苦受累,也不在乎其他琐碎,我一直都很努力的.
作为旁观者,坦率地说,此次危机的深层次原因是,美国的能力已不足以支撑其此前的位置。
世界处于一个调整期,格局在变化调整。次贷是导火索,金融风暴是发展。
前一段时间正是关键时期,应对危机的成效决定了现在的起点高低。现在看来,倒还可以。
美国要从各个方面调整到一个更合适平稳的匹配位置,现在进入相对平稳缓慢的调整阶段。毕竟美国长久累积的资源丰厚,调整之后的位置与原先位置不会差太远。
这是我从您身上思考学习到的。
反而,你们公司已经雄心勃勃.驾轻就熟地运转起来,稳占上风,势头强劲。这就是变化中的巨大机遇吧。你们更专注于本身,告别过去,向前奔跑。厉害。
其实,一直以来,我的目的只有一个,我需要钱。我要照顾我的妹妹与我的家人,我要归还妈妈的欠债(虽然早已不需要归还并且与我无关)。
我曾经弱小无依,任人欺辱,无能为力,我有我必须承担的责任,我必须变强大才能守护。 如今,我认为我算是有些强的。
我相信您。
加油!

王先生,我已经等了整整一年的时间.
Mr Wang, I've been waiting for a whole year.
去年11月20日,李先生发电子邮件通知我见面,当时我没有及时看到.然后说是下次到中国再见面.接着就是每次我询问,李先生也都会回复的,如他很忙下次到中国会尝试联系我;下次到中国会尝试见我.一直到现在.当然,其中客观原因是存在的.
On Nov. 20 last year, Mr Li sent me an email to inform me of the meeting, but I didn't read it in time. Then he said we could meet next time he came to China. In the time that followed, every time I asked, Mr Li always gave an answer with the general meaning that he was busy but would try to meet me when he came to China, etc. It has been like this until now. Of course, there are some reasons for that.
我想,李先生或许内心是有一点点排斥我的.初次见面我的言行具有很强的针对性,或许给他的感觉是反感.(这仅仅是我的感觉.)
I suppose Mr Li is a bit displeased with me. In our first meeting, my remarks might be too straight forward, which might make him displeased. (That's only my supposition).
这一点,我是可以理解他的,也是正常的.我也在努力推进,但是客观条件的限制让我难以着力,效果很小.
I can understand him in this aspect. It's normal. I'm trying to push on, but with little effects because of the limitation of certain conditions.
我也常常犹豫挣扎,是否要一直如此等下去?
I've been hesitating whether I should go on waiting like this.
我并不愿让您失望.而且,我信任您.
I don't want to disappoint you. Furthermore, I trust you.
我不怕吃苦受累,也不在乎其他琐碎,我一直都很努力的.
I'm not afraid of pains or hardships or any other trivial troubles. I've been working hard.
作为旁观者,坦率地说,此次危机的深层次原因是,美国的能力已不足以支撑其此前的位置。
As a spectator, I can tell you frankly the root cause of the crisis is America's inability to hold its previous position.
世界处于一个调整期,格局在变化调整。次贷是导火索,金融风暴是发展。
The world is being adjusted and the pattern is being changed. The second loan is the fuse while the financial turmoil is its development.
前一段时间正是关键时期,应对危机的成效决定了现在的起点高低。现在看来,倒还可以。
The previous period was the key period and the efficiency of dealing with the crisis decided the degree of its present starting point. Now when we look at it, it's alright.
美国要从各个方面调整到一个更合适平稳的匹配位置,现在进入相对平稳缓慢的调整阶段。毕竟美国长久累积的资源丰厚,调整之后的位置与原先位置不会差太远。
America has to be adjusted to a proper and solid position. It has entered a period of relatively solid and slow adjustment. After all, America has rich resources of long accumulation and the adjusted position won't be very much different from the previous one.
这是我从您身上思考学习到的。
That's what I've learnt from you after careful thinking.
反而,你们公司已经雄心勃勃.驾轻就熟地运转起来,稳占上风,势头强劲。这就是变化中的巨大机遇吧。你们更专注于本身,告别过去,向前奔跑。厉害。
On the contrary, your company is running smoothly with its ambition and getting the advantage with a strong momentum. That's what we call the chance in the change, right? You're more concentrated on yourself and saying farewell to the past while moving forward. It's great!
其实,一直以来,我的目的只有一个,我需要钱。我要照顾我的妹妹与我的家人,我要归还妈妈的欠债(虽然早已不需要归还并且与我无关)。
Actually I have just one purpose all this time: I need money. I have to look after my sister and family. I had to pay for my mother's debt( though I needn't do it now and it has nothing to do with me).
我曾经弱小无依,任人欺辱,无能为力,我有我必须承担的责任,我必须变强大才能守护。 如今,我认为我算是有些强的。
I used to be weak and have no one to support me, bullied by others without any ability to fight back. But I have my obligations and must become strong to protect myself. Now I believe I'm somewhat strong.
我相信您。
I trust you.
加油!
Cheers!
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2008-10-20
本人觉得现在的翻译软件挺好的啊!你建议你下一个
现在有个可以翻译16种语言的那个就不错啊!
那我就不翻译了
第2个回答  2008-10-20
一楼是机译的呀~
第3个回答  2008-10-20
Mr. Wang, I have been waiting for a whole year.
Last year, on November 20, Mr. Lee e-mail notice to meet me, then I have not seen in a timely manner. And then said to be the next to China to meet again. Then every time that I asked Mr. Lee will also back, if he is very busy next to the Chinese will try to contact me; next to the Chinese will try to see me. To this day. Of course, the objective reasons exist.
I think that Mr. Lee is the heart may have a little bit of my exclusion. I first met the words and deeds are highly targeted, perhaps to give him the feeling that resentment. (This is just my feeling.)
In this connection, I can understand him, and it is normal. I also strive to promote, but the objective conditions so that I can not focus, a very small effect.
I often hesitate to struggle, has been the case whether or not to wait?
I do not want to let you disappointed. And I trust you.
I am not afraid to endure hardship involved, and do not care about other details, I have all of the efforts.
As a spectator, frankly, the deep-seated causes of the crisis, the United States has enough capacity to support its previous location.
World in a period of adjustment, change in the pattern of adjustment. Fuse is the second loan, is the development of the financial turmoil.
It was some time before the critical period, the effectiveness of the response to the crisis determines the starting point is high or low. It now appears that can Daohai.
From the United States in all aspects of adjusting to a more appropriate location to match the smooth, slow to enter the relatively smooth adjustment stage. After all, the United States long-standing and rich resources, after adjusting the location of the original location will not be too bad.
This is from your body into thinking the study.
On the other hand, you have ambitious. Very much at home running up and steady hand, strong momentum. This is a great opportunity for changing it. You have to put more focus on their own, bid farewell to the past, running forward. Worse.
In fact, all along, I have only one purpose, I need the money. I would like to take care of my sister and my family, I would like to return the mother's debts (though not need long to return and nothing to do with me).
I have no one to depend on the weak, being bullied, powerless, I must have my responsibilities, I must change in order to protect the powerful. Now, I think I have some as strong.
I believe you.
Come on baby! fuck me! thank you!
第4个回答  2008-10-20
Mr. Wang, I have already waited for the time of a solid year.
On November 20 last year, Mr. Li sent the E-mail and told me to meet, I did not see in time at that time. Then say that will meet in China next time. Even if I inquire Mr. Li will reply too, if he very busy to reach China can try, contact I next time each time then; Will try to see me when reaching China next time. Till now all the time. Certainly, among them the odjective cause exists.
I think, Mr. Li, perhaps heart has the one that repels me little by little. Meeting my words and deeds for the first time has very strong pertinence, perhaps the feeling given to him is repugnant. (This is only my feeling. )
This, I can understand him, is normal too. I am making great efforts to move forward too, but the restriction of the objective condition makes me difficult puts forth effort, the result is very little.
I often hesitate to struggle too, whether wait for so?
I am unwilling to let you down. Moreover, I believe in you.
I am not afraid of bearing hardships and giving much trouble, does not mind being other trifling either, I always worked hard.
As the onlooker, to be frank, the profound reason of this crisis is, the ability of U.S.A. has not been enough to support its previous position yet.
The world is in an adjustment period, the pattern is adjusted in the change. Loan once is a fuse, the financial storm is developing.
It is exactly key period for the previous period, should determine present starting point level to the effect of the crisis. Seem now, all right.
U.S.A. should adjust from all respects to a match position suitable to be steady, enter relatively steady and slow adjustment stage now. Resource that U.S.A. accumulate for a long time generous after all, until position know difference to be too far originally position adjust.
This study I thinking from you to.
Instead, your company has been already ambitious. Operate driving a light carriage on a familiar road and get the upper hand, powerful. This is a changing enormous opportunity. You absorb in itself even more, say good-bye to over, run forward. Terrible.
In fact, all the time, there is one my purpose, I need money. I want to look after my younger sister and my family, I want to return mother's debt (though does not need to return and have nothing to do with me) .
I was once too small and weak to depend on, let people insult, powerless, I had responsibility which I must bear, I will not defend unless become strong. Nowadays, I think I can be regarded as the a bit strong one.
I believe you.
Come on!
第5个回答  2008-10-21
你需要我翻译,确定?