日语中delicious和中文的好吃发音怎么那么像

是同一个词吗,查了一下,日语好像是美味#%#*,美味和好吃不一样,后面那一串是什么东西?还有人说就是后面那一串,o i shi

听说有的个别文字写法、意义和读音基本都和中国一样

日语中的delicious是外来语,写作デリシャス,实际上跟就是英文delicious的日语发音,意思也完全相同,表示十分好吃、极其美味,应该相当于中文的“真好吃!”。所以发音相似只是巧合。或许历史上有什么渊源,不过不得而知。

日语用来表达好吃的意思主要用两个词美味しい(おいしい)和美味い(うまい),前者是后者更尊敬的表达形式,意思都是美味的、好吃的意思。デリシャス这种外来语即便是现在也少有人用。

日语中写法、意义、读音与汉语相同的情况有很多,例如:天才(てんさい)。译为日语的汉字是唐朝时期从中国引进的,所以在那个时代跟汉语是完全一样的。流传至今有些词汇仍保留原貌,这些词汇就和汉语的发音、意思等很相似,甚至基本相同,但也有些词汇产生了变化。例如:丈夫(じょうぶ),在日语中就变成了结实的意思。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-17
delicious 日语 发音 デリシャス 是 非常に美味しい(ひじょうにおいしい)的意思
同 中国语的『非常好吃』,
但更趋近于中国语的『美味』的意思.

其2 delicious 是美国的一种很好吃的苹果名。
第2个回答  2010-01-17
学日本语就明白了