日语翻译

dddddddddddddd
谁能帮我把下面的中文翻译成日文呢。谢谢,大家了

我答应你再也不会打搅你的生活
我答应你再也不会为你多喝一杯酒
我答应你从今以后我们都还是好朋友
你怎么说我怎么做这样子够不够
你看不到我的双手在痛苦地颤抖
你听不到我的内心碎得我都不敢碰
你想不到我的沉默压抑着多少话要说
爱不能有泪不能流你教我这种日子怎么过
舍不得你
所以才会骗了你也骗自己
其实我也知道只是我没勇气面对问题
舍不得你
虽然明知我的爱你不珍惜
有些事情谁都说不出原因

千万别在线翻译啊。。。我的幸福就在你们手上了。。我所有的分都在这里了

私はあなたの生活を乱す决して约束

私はあなたのためのワインを1杯饮む决して约束

私は、今から私たちはいい友达だが约束する

どのようにこの方法を行うのに十分なように私と言うか

あなたは私の手の痛みで震えながら见ることができない

あなたは私の壊れた心の中も手を触れないで私はあえて闻くことはできません

あなたは私の沈黙の言うことの数を抑制考えることができない

爱と涙がどのように休みの日を教えていないことが流れていない可能性が

ベアあなたに

彼らはなぜあなたカンニング、あなた自身を欺くこと

実际に、私は、问题に直面する勇気がない知っているだけ

ベアあなたに

を知ることにもかかわらず、あなたの宝私の爱はありません

いろいろなこともない理由で言うことができないです

私はあなたの生活を乱す决して约束

私はあなたのためのワインを1杯饮む决して约束

私は、今から私たちはいい友达だが约束する

どのようにこの方法を行うのに十分なように私と言うか

あなたは私の手の痛みで震えながら见ることができない

あなたは私の壊れた心の中も手を触れないで私はあえて闻くことはできません

あなたは私の沈黙の言うことの数を抑制考えることができない

爱と涙がどのように休みの日を教えていないことが流れていない可能性が

ベアあなたに

彼らはなぜあなたカンニング、あなた自身を欺くこと

実际に、私は、问题に直面する勇気がない知っているだけ

ベアあなたに

を知ることにもかかわらず、あなたの宝私の爱はありません

いろいろなこともない理由で言うことができないです
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-28
私はあなたの人生を妨害しない约束します。

私は决して 1 杯のワインを饮むに约束します。

誓约すると约束したまたはよい友人

私がたくを言う

私の手で参照してください、苦痛 tremblein

私を Oughta が闻こえないこと

いくら何かというに踏み込んで私沈黙のできる思わない

爱は涙ができない ll をフローすることはできません

ll

だから本当に横たわる

実际、私は问题に直面する勇気がないことだけですね

ll

[终了にもかかわらず

ショーを语る

我的留言:祝你好运!
第2个回答  2010-01-28
これから、私は永远に
贵方の生活に邪魔しないように
贵方のために大酒を饮まないように
贵方のことに友情として対するように
なると承诺する。
これから、私は贵方が欲しいことをするだけ
そうすれば、もう十分でしょうか
でも、そうなると、贵方は
私が痛みで両手を震える様子を
私が痛みで溃れた心を触り恐れる様子を
私が言いたい言叶を言いづらい様子を
全て感じられない。
对不起哥们,我翻译到着不能翻了,后面语法错误 我中文都看不懂了.
第3个回答  2010-01-28
这歌词写得还真不赖,呵呵。。。
我在想把幸福寄托在别人身上行吗?
如果你自己真的不懂日语,谁的答案是正确的,你也不知道。仅仅翻译了这段话,以后生活中还有很多段话,那时,你的幸福又靠谁呢?

私はあなたの生活を乱す决め约束しています。。。。本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-01-28
你这个好像是情书,这样翻译有点僵硬~~~