赛迦奥特曼戴拿复活时候的歌曲

如题所述

歌名是《只想守护你》

歌词

中文

只要有蓝天的存在 风儿载着时光 只要有勇气的存在

梦就一定能实现 即使泪水流淌 也要奔走

在远方的红色地平线上 才有明天的希望

没有谁比得上 没有什么比得上

我只想守护你 无论何时何地 我只想守护你

喔喔喔 只要悲伤存在 人们就会在夜晚迷茫

只要不放弃 梦想就会在身旁 怀抱思念

嘿!嘿!闭上眼睛 未来在你心中

没有谁比得上没有什么比得上 我只相信爱

无论何时何地 我只相信爱 喔喔喔

大声呐喊世界只有一个 为了心中所爱的人

任何人都会归来 为了那令人怀念的温暖

何时能被光芒包围 没有人比得上没有什么比得上

我只想守护着你 无论何时何地 我只相信爱

啦啦啦啦 我只想守护着你 啦啦啦啦 我只想守护着你

喔喔喔 再一次 大声呐喊 世界永远存在

日文

青空がある限り 风は时を运ぶよ 勇気がある限り

梦は必す叶うよ 涙が あふれるまま

Hey! Hey! 走り出せ 赤い地平线の彼方

明日があるのさ 谁よりも 何よりも

君だけを守りたい いつまでもどこまでも

君だけを守りたい Wow Wow Wow

叫ぼう 世界は终わらない 哀しみがある限り

人は夜に迷うよ あきらめない限り

梦は侧にあるよ 想い出胸に抱いて

Hey! Hey! 目を闭じろ 心の中に 君の未来があるのさ

谁よりも 何よりも 爱だけを信じたい

いつまでもどこまでも 爱だけを信じたい

Wow Wow Wow 叫ぼう

世界は一つさ 爱しい人の胸に

谁もが帰ってゆくよ 懐かしく暖かい

光に包まれながら いつか

谁よりも 何よりも 君だけを守りたい

いつまでもどこまでも 君だけを守りたい

ラ... 君だけを守りたい ラ...

君だけを守りたい Wow Wow Wow

もう一度 Wow Wow Wow

叫ぼう 世界は终わらない

扩展资料

1997年9月21日发行的中岛文明的单曲,戴拿奥特曼的最终章完整版中是片尾曲,后期在某些话因为剧情有特别意义再次出现,在日后的奥特曼传奇以及奥特曼列传中也有出现过。

只想守护你(中岛文明版本)。1997年到1998年,TBS播放的特别电视节目《ULTRAMAN DYNA》的片尾曲,剧中BGM使用。

剧中的“世间熟悉的歌”的设定,26集有良和麻衣唱歌的场面。

《戴拿奥特曼》中担任主演的鹤野刚士,在2009年9月16日发行的《鹤的音符》这首乐曲里面有收录。那个时候,歌曲中的“シュワッチ”的声音,有所修改。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-09-28

《君だけを守りたい》,中文意思就是我只想守护着你。

其实就是戴拿奥特曼TV版的ED 君だけを守りたい 演唱者是鹤野刚士(即飞鸟信的扮演者) 在奥特曼传奇中除了戴拿复活时响起过这首BGM之外。

还多次出现了这首歌的伴奏,并且前面那个小孩出走时听到的妹子唱的歌也是这首,不过是因为这次剧场版所新翻唱女声版。

扩展资料

君だけを守りたい 

我只想守护着你

作词:高见沢俊彦

作曲:高见沢俊彦

悪気ない言叶でよけいに                                                                                                          

都是因为我无心的话语

君を伤つけしまったていたこと                                                                                               

伤害了你

わかってなかった訳じゃないよ                                                                                              

我知道的

あと一歩が踏み出せずにいた

还差一步没踏出

始めて出会ったあの日から

从与你相遇的那天起

変わらないこの気持ちいま

那情感至今未曾改变

笑わないで闻いてくれるかい

请别笑呀 能听我说吗

まっすぐに见つめて

请看著我

壊れそうなぬくもりを この腕でそっとだきしめたい

想用我的手 悄悄抱紧这易碎的温暖

君を感じたいよ

想要感觉你的存在

その髪や その指や 润んだ瞳や 君の心

你的发丝 你的纤指 你温润的眼眸 你的心

ずっと君を求めてた

是我一直以来梦寐以求的

君のささいな一言でまた

当我察觉 又为了你不经心的一句话

顽张れてる自分に気づいた时

而拼命努力的自己时

いつの间にかこの心は

心已在不知不觉中

君のことばかりで溢れてた

满满地被你占据

君にとっての仆はどうだろう

对你来说我算是什么呢

友达に戻れなくても

就算无法再做朋友 我也想知道

はぐらかさないで

请别逃开

闻かせてほしい

让我问出

君の本当の答えを

你真正的回答吧

谁よりも谁よりも

比起任何人 比起任何人

君の笑颜を 见つめていたい

更想见到你的笑颜

そばにいさせてくれ

请让我待在你的身边

ありふれた言叶しか 言えないけど

虽然我只会说些老套的话语

君を爱してる

我爱你

ずっと君を守りたい

想一直守护着你

新しいストーりーを始めよう 口付けして…

让我们开始谱出新的故事吧 相吻吧…

今すぐに 今すぐに 君のすべてを抱きしめたい

好想好想现在就拥抱你感觉你的一切

心とかしたいよ

连心都要融化了

その髪や その指や 润んだ瞳や 君の心

你的发丝 你的纤指 你温润的眼眸 你的心

ずっと君を求めてた

是我一直以来梦寐以求的

壊れそうなぬくもりを この腕でそっとだきしめたい

想用我的手 悄悄抱紧这易碎的温暖

君を感じたいよ

想要感觉你的存在

その髪や その指や 润んだ瞳や 君の心

你的发丝 你的纤指 你温润的眼眸 你的心

ずっと君を求めてた

是我一直以来梦寐以求的

はじめて出会った日から

从与你相遇的那天起


本回答被网友采纳
第2个回答  2014-07-14
其实就是戴拿奥特曼TV版的ED 君だけを守りたい 演唱者是鹤野刚士(即飞鸟信的扮演者) 在奥特曼传奇中除了戴拿复活时响起过这首BGM之外,还多次出现了这首歌的伴奏,并且前面那个小孩出走时听到的妹子唱的歌也是这首,不过是因为这次剧场版所新翻唱的女声版本回答被网友采纳
第3个回答  2019-09-28
赛迦奥特曼,超级音乐
第4个回答  2018-01-30
我只想守护你