英语题 翻译打问号的

A.掌上明珠 B.勿踏草地 C.接线员 D.新手 E.儿子 F.美国政府
( )1.They are my ?boys?
( )2.?Uncle Sam?
( )3.My sister is a hallo ?girl?
( ) 4.He is a ?green hand?
( ) 5.Mary is ?the apple? of her mother is(撇s)eye。
( ) 6.?Keep off the grass?
能解释一下吗?

1.(E) ——my boy = my son 即:我的 【儿子】
2.(F) ——Uncle Sam 就是“山姆大叔”的意思,因为【U】ncle 【S】am
括号里的两个开头字母和“英国”(US)一样,所以用其来代表
英国政府
3.(C)——“holly girl”就是经常说“Holly”的女孩,接线员一般都是说
“你好,请问您要接到哪位?”
4.(D)——“green”除了有“绿色”的意思外,还有“嫩的”之意,“green
hend”就是指“新手”了
5.(A)——这题我是用排除法做的,其他都选完了,就剩这个“A”了
6.(B)——“grass”(草) “keep”(保持) 整句意思就是:保持草地,通
俗点就是“勿踏草地”

楼主看我那么认真,原因都写上了~
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-01-29
( E)1.They are my ?boys?
(F )2.?Uncle Sam?
(C )3.My sister is a hallo ?girl?
(D) 4.He is a ?green hand?
(A ) 5.Mary is ?the apple? of her mother is(撇s)eye。
(B ) 6.?Keep off the grass?

不确定!尽了全力!
第2个回答  2010-01-29
e
f
c
d
a
b
第3个回答  2010-01-29
6题:B 5题:A 4题:D 3题:C 2题:应该是F但本人认为您少打了单词 1题:E 祝你愉快~
第4个回答  2010-01-29
1e 2f 3c 4d 5a 6b

1. They are my boy (这是我的孩子,既然是boy当然是儿子了) 选e
2. Uncle Sam (山姆大叔从来都是泛指美国政府)因此选择 f
3. My sister is a hallo girl. (显然hallo girl是一个职业,什么职业第一句话是hallo呢,显然是接线员 PS:如果抬杠说门童、售货员、酒店服务员等等,当然也对,不过题目中没有选项。~~~ :) ) 选c
4. He is a green hand? (他是绿手?当然不是,这是一个美国口语的习惯用法,新手的意思 PS也好理解,如果叶子发绿的时候说明有生机,如果是old dog,应该是黄色了,嘿嘿~~)选d
5. Mary is the apple of her mother's eye. (Mary是个美国人,所以在美国她是母亲眼里的苹果。也就是我们中国母亲掌上的明珠,文化差异!所谓异曲同工)选a
6. keep off the grass(直接意思就是 禁止进入草地 没啥好解释的)显然选b