赤壁的翻译,杜牧的

如题所述

译文 :

一支折断了的铁戟(古代兵器)沉没在水底的沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗留之物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。

原文:

《赤壁》

【作者】杜牧 【朝代】唐

折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。

东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。

扩展资料:

《赤壁》是唐代诗人杜牧创作的一首七言绝句,诗人即物感兴,托物咏史,点明赤壁之战关系到国家存亡,社稷安危;同时暗指自己胸怀大志不被重用,以小见大。

写作背景:

这首诗是诗人经过赤壁(今湖北省武昌县西南赤矶山)这个著名的古战场,有感于三国时代的英雄成败而写下的。

发生于汉献帝建安十三年(208年)十月的赤壁之战,是对三国鼎立的历史形势起着决定性作用的一次重大战役。

其结果是孙、刘联军击败了曹军,而三十四岁的孙吴军统帅周瑜,乃是这次战役中的头号风云人物。诗人观赏了古战场的遗物,对赤壁之战发表了独特的看法,有感而作。

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  推荐于2017-10-13
译文如下:
一支折断的铁戟半掩埋在沙中还没有被江水侵蚀完,
我捡起来,磨光了一看原来是三国时候的赤壁之战的遗物。
假如不是东风帮助周瑜的话,
那可能东吴就要被曹操占领了,而大小二乔恐怕也要被曹操关进铜雀台啊。
原诗如下:
赤壁-杜牧
折戟沉沙铁未销,自将磨洗认前朝。
东风不与周郎便,铜雀春深锁二乔。
诗人简介:
 杜牧(公元803-约852年),字牧之,号樊川居士,汉族,京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人。杜牧人称“小杜”,以别于杜甫。与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安南樊川别墅,故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》。
第2个回答  2015-02-13
赤壁 杜牧
译诗:
赤壁的泥沙中,埋着一枚未锈尽的断戟.
我把它仔细磨洗,认出是三国的遗迹.
倘若当年,东风不将周瑜助,那么铜雀高台春光深,
深锁住,江东二乔,沦为曹公妾.本回答被提问者采纳
第3个回答  2019-01-05
折断的戟沉在江底还没有销蚀,拿来磨光洗净辨认出是前朝的遗物。倘若东风不给予周郎方便,二乔将被关进铜雀台中了。
第4个回答  2019-12-21
一支折断了的铁戟沉没在水底沙中还没有销蚀掉,经过自己又磨又洗发现这是当年赤壁之战的遗物。假如东风不给周瑜以方便,结局恐怕是曹操取胜,二乔被关进铜雀台了。