ここんとこ是什么意思

如题

「ここんとこ」是「ここのところ」的口语音便形式,是表示“最近这段时间”的意思。类义形式还有「このところ」、「今のところ」、「现在のところ」等。例如:

1. 现在のところ一部商品化されていますが、依然研究段阶で、日常的に利用されるようになるまでまだ时间がかかると思われます。/现在虽然一部分已经商品化了,但是依然处于研究阶段,一般认为,要达到日常使用那还得需要一定的时间。

2. 今のところ结婚の予定はないけど、将来料理ぐらい作れないと困るだろうと思って、毎日料理を作っていた。/现在虽然还没有结婚的计划,但想到将来连个菜都不会烧可不好办,所以我每天在做菜来着呢。

3. このところ体がだるくて调子悪いと思っていたら、単に体重が増えていただけでした。またダイエットしなくちゃ…/最近身体发软,原以为身体有什么毛病呢,却只是体重增加了。还必须接着减肥……。

4. 外国の投资を引きつけ、雇用の机会を増やそうという努力は、今までのところ、実を结んでおりません。/引进外国投资,以图增加就业机会,这种努力迄今为止还没有获得结果。

5. ここのところ、台风14号、台风15号と、强い台风が连続して日本に接近しています。/最近一段时间,台风14号、台风15号,强台风就这样地连续接近日本。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-12-01
ここんとこ 意思是 这里什么的

例句

(1) 这里的水好清啊!这里的水好蓝啊!这里的水好美呀!
(1)ここの水は良い清よ!ここの水はとても靑いです!ここの水は美しかったですね!
(2) 这里不仅宽阔,而且还很华丽,真可谓是雕梁画栋,金碧辉煌。殿的四角高高翘起,优美得像四只展翅欲飞的燕子。
(2)ここでは広くて、しかもとても华やかでは、まさに大宫殿辉く。殿の四角高いって、优美な4匹の翼飞行したいのツバメ。
(3) 听到这里,只吓得二红双手发颤,两只绿豆般的小眼珠直转动。
(3)ここだけ闻いて、びっくりして二赤手震えて、2匹の绿豆のような小さな目玉直回転。