22问答网
所有问题
翻译莎士比亚的一句话
谁能帮忙翻译一下这句话:“The fault is not in our stars, but in ourselves”谢谢。
举报该问题
推荐答案 2010-01-30
命运无罪,自己有责。
给一个相类似的翻译名句:
1. Men at some time are masters of their fates: The fault, dear Brutus, is not in our stars, but in ourselves, that we are underlings.
中文意思是人们有时可以支配他们自己的命运;要是我们受制于人,亲爱的勃鲁脱斯,那错处并不在我们的命运,而在我们自己.
呵呵希望有所帮助
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
当前网址:
http://22.wendadaohang.com/zd/C02X0CC0X.html
其他回答
第1个回答 2010-01-30
对-“这错误并非天意注定,而是我们一手造成.”
出自莎士比亚的名著《Julius Cesar》,原文“The fault, dear Brutus, is not in our stars, But in ourselves, that we are underlings”
第2个回答 2010-01-30
这错误并非天意注定,而是我们一手造成.
第3个回答 2010-01-30
“责任不在我们的明星,但在我们自己”
第4个回答 2010-01-30
过错不在我们的命运,但在我们自己……
1
2
下一页
相似回答
莎士比亚
名言英汉
翻译
答:
莎士比亚名言英汉翻译
1、A light heart lives long
。豁达者长寿。2、To be or not to be。That is a question。生存还是毁灭,这是一个值得考虑的问题。3、laughter is the root of all evil。笑是一切罪恶的根源。4、The retention will never give up。该放弃的决不挽留。5、And then t...
诗文“你说烟雨微茫,兰亭远望”的下文是什么?
答:
你说软风轻拂,醉卧思量;后来紧掩门窗,幔帐成殇。你说情丝柔肠。如何相忘;我却烟波微转,兀自成霜
。这是莎士比亚说的一句话的翻译。原文:
You say that you love rain,but you open your umbrella when it rains
...You say that you love the sun,but you find a shadow spot when the sun...
大家正在搜
翻译莎士比亚作品的中国翻译家
莎士比亚说过的一句话
莎士比亚最有名的一句话
莎士比亚说过最经典的一句话
莎士比亚的翻译是谁
莎士比亚翻译者第一人
翻译莎士比亚全集的人
莎士比亚的句子
莎士比亚说过的话
相关问题
莎士比亚中的一句话翻译是什么?
莎士比亚语录,(英文附中文翻译的)
莎士比亚的一句话的翻译
翻译一句莎士比亚的<哈姆雷特>里的一句话.
翻译莎士比亚的一段话,要人为翻译的~
莎士比亚的名言,原句和翻译,谢谢
求莎士比亚一句话的原文 中文翻译是,你就像夏日里的一缕阳光(...
莎士比亚经典名句的翻译