1.바빠서 시간을 내 여행을 하는 것은 생각조차 못하는데이번에 여행을 하게되었다
2.이일은 어떤위험이 있다 해도 성취하고야말겠다
我的问题不是翻译句子
问题:1.我发现第一个句子시간을 내 여행을中这个내我知道是抽时间的意思但是你看,在 여행前面,这个내就单纯用了一个词干,这个到底是有这么个语法还是书面错误,还是韩语长句中一个注意事项?
2.还有第二个句子中的어떤위험이 있다 해도 中있다在这里什么形也没变,这个难道也是一个语法?长句中的注意事项?
3.하고야말겠다 하고야这是个什么语法?不是해야해요吗?
求解求解求解