学日语好还是韩语好?

其实本人比较喜欢日语,而且在学习。可是朋友们由于受了韩国电视剧的影响,都非常想学韩语,天天在我面前唠叨,有的时候心会动摇。
我问学日语好还是韩语好,其实就是为了找个理由来说服自己学日语,请大家帮忙找下学日语的好处,十分感谢!

那要看你喜欢韩国还是日本,你喜欢一个国家就会对这个国家的事物感兴趣,而兴趣是最好的老师
其实韩国语历史不过千余年,且与其他语系不相符。
韩语(朝鲜语)的系属一直都是学术界争论的焦点,基本上可以有三类的观点:
第一类观点认为朝鲜语属于阿尔泰语系,韩半岛国家多持此类观点,仅仅因为朝鲜语有阿尔泰语系的语言特征。流音不会出现在本土词汇(固有词)的首个音节上。元音调和,黏着语的特征。
朝鲜语的这三个语言特征为该观点提供了支持。但是朝鲜语跟阿尔泰语系的其他语言之间的同源词汇却非常少,反对该观点的学者一般都以此作为反驳的力证。
第二类观点认为朝鲜语跟日语共属于日本语系。持该观点的学者们认为朝鲜语的文法与日语的文法有相似。二者之间语法较为相似,都是主语,宾语,谓语。.除此之外,韩语,日语均有大量的汉语借词(韩语的70%,日语中很多),和较为接近的文法,使得学者认为二者属于一个语系.
第三类观点认为朝鲜语跟日语一样,都是孤立语言,他们跟世界上已知的语系都没有关联。持该观点的学者们以“同源词问题”支持着该观点。此观点为主流观点。
除了上述三类观点以外,还有学者认为朝鲜语应当属于印欧语系、达罗毗荼语系。

基本元音
ㅏ:嘴自然张开,舌头接触下齿龈,但不要贴上,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。发音与汉语拼音的“a”
相似,但比“a”稍靠后。
ㅑ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅏ”。
ㅓ:口形比“ㅏ”小一些,舌后部稍微抬起,嘴唇不要紧张,也不要成圆形。
ㅕ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅓ”。
ㅗ:嘴稍微张开,舌后部抬起,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的“o”相似,但比“o”口形要小且圆。
ㅛ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅗ”。
ㅜ:口形比“ㅗ”小一些,双唇向前拢成圆形。与汉语拼音的韵母“u”相似。
ㅠ:先发“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅜ”。
ㅡ:嘴稍微张开,舌身稍向后缩,舌前部放平,舌后部略向软腭抬起,嘴唇向两边拉开。与汉语拼音中“zi,ci,si,ri"的韵母的发音。练习时可先发“zi”,然后,舌尖稍微往后缩,这时就可发出“ㅡ”。找到感觉后可直接发音“ㅡ”。
ㅣ:与汉语拼音的“yi”相似。

复元音
ㅐ:嘴张的比“ㅏ”要小一些,嘴唇向两边拉紧一点,舌尖顶住下齿,舌面抬起靠近硬腭,这时舌面左右两边夹在上下齿之间,舌面与硬腭形成扁的椭圆形。
ㅒ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅔ:口形比“ㅐ”要小一些,嘴唇两边放松,舌尖顶住下齿,这时舌面硬腭之间比“ㅐ”圆。与汉语拼音中“ye,jie”的韵母e发音。
ㅖ:先发一个“ㅣ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。
ㅘ:先发一个“ㅗ”,然后迅速滑到“ㅏ”,即可发出此音。
ㅚ:嘴张的与“ㅗ”相同,但舌位及舌形与“ㅔ”相同。练习时,先发一个“ㅔ”,然后变一下口形再发一个“ㅚ”,就这样可以交替练习。
ㅙ:先发一个“ㅚ”,然后迅速滑到“ㅐ”,即可发出此音。
ㅝ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅓ”,即可发出此音。
ㅞ:先发一个“ㅜ”,然后迅速滑到“ㅔ”,即可发出此音。与汉语拼音的“yue"相似。
ㅟ:口形与“ㅜ”相同,但舌位及舌形与“ㅣ”相同。练习时,先发一个“ㅜ”,然后变一下口形再发一个“ㅟ”,就这样可以交替练习。
ㅢ:先发一个“ㅡ”,然后迅速滑到“ㅣ”,即可发出此音。

基本辅音
ㄱ:发音时,将舌面后部抬起,使舌根接触软腭,堵住气流,然后放开,使气流冲出而发声。它与汉语拼音的“g”相似,但力度要小一点。
ㄴ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后使气流从鼻腔中留出来,同时舌尖离开上齿龈,震动声带而发音。它与汉语拼音的“n”相似。
ㄷ:发音时,先用舌尖抵住上齿龈,堵住气流,然后舌尖离开上齿龈,使气流冲出,爆发、破裂成声。它与汉语拼音的“d”相似。
ㄹ:发音时,先使舌尖和上齿龈接近,然后使气流通过口腔,这是舌尖轻轻振弹一下而发声。与汉语拼音的“r”相比,舌尖靠前的,而且舌尖也不可卷起来。
ㅁ:发音时,首先紧闭嘴唇,堵住气流,然后使气流从鼻腔中流出的同时,双唇破裂成声。它与汉语拼音的“m”相似。
ㅂ:发音时,双唇紧闭并稍向前伸,堵住气流,然后用气流把双唇冲开,爆发成声。它与汉语拼音的“b"相似,但力度稍轻一点。
ㅅ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部接近硬腭,使气流从舌面前部和硬腭之间的空隙处挤出来,磨擦成声。它与汉语拼音的“s”相似。
ㅇ:做为字的首音时不发音,只是起到装饰作用。
ㅈ:发音时,舌尖抵住下齿,舌面前部向上接触上齿龈和硬腭堵住气流,使气流冲破阻碍的同时,磨擦出声。它与汉语拼音的“z”相似。
ㅊ:发音时,方法与辅音“ㅈ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“c"相似。
ㅋ:发音时,方法与辅音“ㄱ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“k"相似。
ㅌ:发音时,方法与辅音“ㄷ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“t"相似。
ㅍ:发音时,方法与辅音“ㅂ”基本相同,只是发音时要用爆破性的气流推出。它与汉语拼音的“p"相似。
ㅎ:发音时,使气流从声门挤出,这时声带磨擦就发出此音。它与汉语拼音的“h”相似。

紧辅音
ㄲ:发音时,与辅音“ㄱ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㄸ:发音时,与辅音“ㄷ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅃ:发音时,与辅音“ㅂ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅆ:发音时,与辅音“ㅅ”时基本相同,只是力度上要大一点。
ㅉ:发音时,与辅音“ㅈ”时基本相同,只是力度上要大一点。
韩国语的拉丁字母注法
第一章 标注的基本原则
第一条 国语的拉丁字母标注以标准的国语发音为基准。
第二条 尽量避免使用拉丁字母以外的符号和字母。
第二章 标注方法公告
第一条 元音用以下方式标注。

日语通常把汉字和平假名混合书写,外来词和某些其他的词则用片假名书写。学生从一开始就应当掌握日语的普通写法和读法,而罗马字拼音可以有效地用来作为一种辅助手段,直至完全掌握了平假名为止。
用罗马字拼写日语有几种不同的体系。其中训令式(“官方体系”)可以认为是最完备的,而黑本式对于以英语为母语的人学习日语则较为容易应用。利用黑本式能较容易地从英语语音体系转换成日语语音体系。除此之外,大多数日英词典使用黑本式。
下面对日语语音的描写包括:①平假名,②罗马字,③发音描写。

讲西班牙语和意大利语的人会发现日语的短元音--a、i、u、e、o的发音与那些语言很相近。长元音-aa、ii、uu、ei、ee或者oo的发音长度为短元音的两倍(尽管ei经常被发作两个元音)。长短元音间的区别很关键,因为它会改变一个词的意思。
辅音是k、s、sh、t、ch、ts、n、h、f、m、y、r、w、g、j、z、d、b和p。摩擦音sh(如英语中的"shoot")和破擦音ch、ts和j(分别如英语中的"charge"、"gutsy"和"jerk")被当作单辅音。g的发音通常都如英语"game" 中的浊辅音,而不是"gene"中的那种g的发音。
与英语一个主要区别是,日语没有重读的重音:每个音节的重音相同。英语音节有时会被拉长,但在日语中,一连串的音节在发音时如节拍器一样规则。跟英语一样,日语有一种高低声调的重音系统。

假名中最基础的是五十个清音,称为“五十音”,它们每五个一行,一共是十行。下面就是“五十音图”了,它是以日语发音和平假名的基础,拗音的列表是五十音图的扩展,全体则是用平假名表示日语发音的基本单位(拍)的一览表。
 
あ段

い段

う段

え段

お段

あ行











か行











さ行











た行











な行











は行











ま行











や行



(い)



(え)



ら行











わ行



(い)

(う)

(え)



五十音图中,竖排的叫做“段”,横排的叫做“行”,每一行或列以它们该行或列的第一个假名命名。另外,加括号的假名是和其它重复的。 を与お 同音不同字,不过を只用于助词中。下面来看看用日语的罗马字组成的五十音图。
 
a段

i段

u段

e段

o段

a行

a

i

u

e

o

ka行

ka

ki

ku

ke

ko

sa行

sa

si/shi

su

se

so

ta行

ta

ti/chi

tu/tsu

te

to

na行

na

ni

nu

ne

no

ha行

ha

hi

hu/fu

he

ho

ma行

ma

mi

mu

me

mo

ya行

ya

(i)

yu

(e)

yo

ra行

ra

ri

ru

re

ro

wa行

wa

(i)

(u)

(e)

wo

注明:斜线之前是该行该段所对应的罗马字,即训令式罗马字。而斜线后是该假名的读音,即平文式罗马字。
对应读音表

あa

いi

うu

えe

おo

かka

きki

くku

けke

こko

さsa

しsi/shi

すsu

せse

そso

たta

ちti/chi

つtu/tsu

てte

とto

なna

にni

ぬnu

ねne

のno

はha

ひhi

ふhu/fu

へhe

ほho

まma

みmi

むmu

めme

もmo

やya

(い)(i)

ゆyu

(え)(e)

よyo

らra

りri

るru

れre

ろro

わwa

(い)(i)

(う)(u)

(え)(e)

をwo
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-22
以前我也曾用同样问题问过一个教授,根据他的回答,我对你的建议是:

1,如果你是成年人
你千万不要去相信自己学习语言的决心,因为决心老是欺骗你。实际上多数成年人都很难在走出校门后还能学成一门陌生的语言。一般都是一时的冲动。我是学日语的。很多成年人来跟我学日语,我也非常积极与热忱的教他们,但最终他们自己都放弃了。
但也不是所有的成年人都无法学成。前提条件是他们本身要有这种:需求。比如自己的上司是日本人、韩国人或在日韩企上班,实际用到日语或韩语。或通过日语能获得(提高)收入的,相对而应言这种成功概率就要高些。或是一口气留学,或是直接进学堂、脱产。 其它的,我就劝你可以放弃。

2,非成年人的。
请根据自己的兴趣,或参考一下父母的意向。这对你将来的学习都有帮助。
不管是日语或韩语都与汉语有千丝万缕的联系,相对而言日语要好入门一些。但日语作为一门独立的语言,越学到后面越是举步为艰的。后期的日语(特别是一些专业术语)与英语又有很大的联系,在翻译工作中又涉及母语的解读能力与语言组织能力等,涉及到日本的文化与日本人的生活、风俗、习惯等很多方面,最好到后期有条件的去留学5年左右。那样就是一个出色的语言学者了。

以上是我多年的经验之谈,希望能对你有所裨益与帮助。

祝你一步一个脚印,坚持你的兴趣,学有所成,学习愉快。本回答被提问者采纳
第2个回答  2010-02-20
其实学习任何语言都很好。只要能学精!我的二外是韩语。我和你一样,也曾经动摇过,因为我觉得目前学习日语和韩语对于中国人来说是比较实际并且很有前景的,所以不知道是学日语好还是韩语好。其实你喜欢日语就足够了,并不用在乎外界的流行趋势和别人的看法。你是为了你自己而学的,并不是为了别人而学的,很多中国人很不喜欢日本人,所以坚决抵制,也就不选择学习日语,认为这伤害了民族感情。我觉得这种想法是错误的,想穿了,哪国人不坏呀,难道中国人都很好吗?可是事实日本人的确很厉害,值得我们学习,在中国日企有很多,日本有很多大品牌,在就业方面要占优势,而且我个人觉得去日本旅游比在韩国有意思。以后有机会一定要去日本。日本女生说话都像娃娃一样,很可爱。再说学习韩语也不仅仅就是为了看两部韩剧就行的!如果说学习韩语就是为了看韩剧的话,也就失去学习语言的意义了。我就很喜欢日语,也想考虑一下学习日语,我之所以选择了韩语,不是因为韩剧,也不是因为明星,如果就是为了追星而学习,我想坚持的时间不会太长,人总有厌倦的时候。不是为了明星而学习的,是我本身喜欢这门语言,和这个国家的文化内涵。只有真心喜欢才能坚持到底!由于我们家学习日语的人比较多,我就选了韩语。
第3个回答  2010-02-20
我认为你应该学习日语,至于原因有两个方面:

一、 实用性
日语,相对于韩语来讲,是以更为全球化的语言,单从本土使用者来讲有着巨大的差距 (由于人口差别)。并且由于日本文化对西方长期以来的的影响,在西方,日语使用者比例要远远大于韩语使用者 (美国人对韩国人印象比较差)
二、 可学性
从个人感觉上来讲(本人会说日语和韩语),我认为日语学起来比较简单。
第4个回答  2010-02-20
楼主,我奉劝你不要学韩语,知道吗?跟你讲一个身边的例子。我一学姐学了四年的韩语,应该算是很OK的了,看韩剧基本上也没什么大问题。求职时,有一个朝鲜族的和她一起去应聘,可她说的再好也没有人家的母语好啊!能不被比下来吗?中国朝鲜族的人可是不少的,我们不占优势啊。如果单纯为了电视剧和娱乐,我劝你要再三思量啊。语言这东西就是讲求运用,学以致用,要不然学它干什么?既然喜欢日语,那自己做个决定吧!不过你怎么选都没有错的。祝你学业有成!我现在也在学日语,若有幸,我们可以一起努力,我的Q1025898227