英语中怎么区别表堂兄弟姐妹

如题所述

英语中cousins一词,既可表示“表兄弟姊妹”也可表示“堂兄弟姊妹 ”。如果要细分,可以这样说:
表兄弟姊妹cousins via female line
堂兄弟姊妹 cousins on the father's side或 patrilinealcousins
再细分如下:
表兄弟male cousins via female line或male cousins with a different surname
表姊妹maternal female cousins或 daughters of mother's siblings, 或daughters of father's sisters
堂兄弟male cousinson the paternal side或paternal male cousins或father's brother's sons
堂姊妹female first cousins on the father's side或father's brother's daughters或paternal female cousins
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2015-10-08
cousin 英[ˈkʌzn] 美['kʌzn]
n. 堂[表]兄弟姊妹; 远亲,同辈;
英英释义: the child of your aunt or uncle
词组短语: first cousin 堂兄弟姐妹
distant cousin 远表兄弟姐妹
second cousin 远房堂或表兄弟姐妹
外国人通常在cousin后面加名字来区分堂表兄弟还是堂表姐妹,但通常不太强调是表亲关系还是堂亲关系。
例句:My cousin Mark helped me to bring in the bags.
我表弟马克帮我把包提了进来。
I chat with my cousin every day through the Internet.
我和我堂兄每天都在网上聊天。
He feeds on his cousin.
他靠他的表兄生活。本回答被网友采纳
第2个回答  2015-02-10
cousin这个词本身是无法分表堂和男女的,但是口语中如果需要的话可以说 a cousin (or cousins) on my father's (or mother's) side, 不过性别仍然不能区分,只能靠人称代词 he 、she来分了本回答被网友采纳
第3个回答  2015-02-10
cousin指堂兄,妹;sister指姐妹;brother指哥哥弟弟
第4个回答  2021-04-20
英文对旁亲没有专门的称呼,只有一个包括表、堂、男、女在内的cousins(表亲),若须要表达某个关系,只能用句子表达,如“这个是我母亲的弟弟的长子”,嗯,确实是个麻烦。因为西方文化都不像中国人那样重视亲缘关系的,都叫人名的,所以没有此类强调亲缘关系的专有称呼。