古文翻译:亲指至于醴酏品式、衣裳制度。家人有善,莫不仰则。

《金楼子》:初受《孝经》,正览《论语》《毛诗》,及随绎数番,指以吏道,政无繁寡,皆荷慈训。时值水旱,变食深忧,居常俨敬,无喜愠之色。恭俭仁恕,未尝疾言。亲指至于醴酏品式、衣裳制度。家人有善,莫不仰则。先是丁朝请之忧,毁瘠过礼,见者不复能识。

以及随着连续几次,指以吏道,政治没有多少,都挑慈训。当时正遇上水旱灾害,改变吃深忧,平时很尊敬,没有喜怒的神色。恭俭仁恕,从来没有大声。亲指到醛酏程式、衣裳制度。家里有人好,没有不敬仰则。先是为朝请的忧虑,哀痛超过礼制,看见的人不再能认识。追问

虽然很不通顺,但是启发了我…还是谢谢吧

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
相似回答
大家正在搜