亚索是来自日本的浪客,他的剑法是日本的居合式,斩钢闪的瞬间拔刀斩就可看出,而他携带的萧则是尺八,虽是中国流传但却是日本有名的乐器。亚索的原型是街机游戏侍魂里的霸王丸,他的技能都有霸王丸的影子,大家可以去玩游戏体验一下。很多人说亚索说的话并非日语,是中国古语或艾欧尼亚语,其实这只是自欺欺人,亚索的确说的是日语,吹风时的 ha sa ki就是日语的刃先(はさき),刀尖的意思,而亚索大招时说的日语是そりゃがどん或いやがどん,这两句都是体现气势的话语,并没有实际的意思,どん是拟声词,和汉语的咚相近,亚索这两句话体现的就是把你打倒在地,希望大家正视事实,亚索是不折不扣的日本风英雄,如果你执意要把他当做中国英雄,那你的思想就和韩国人一样了。最后说一下亚索最初的翻译 无鞘之刃 康夫
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考