书 电影都很赞 。 但是搞不懂the silence of the lambs不是应该译为 羔羊的沉默 么还有为什么要叫这个名字。除和女主童年经历有关,还有什么深层意义嘛..
原因:
原名是“The silence of the lambs” ,直译应是“羔羊的沉默”。
有种说法是指出自书中的一个情节,女主角克拉丽丝·史达琳家境贫寒,十岁时被送到蒙大拿她母亲的表姐家中寄养,母亲的表姐及其丈夫是牧场主,牧场上放养的主要是羊和马,可这些牲口大多有些毛病,不是腿瘸就是眼瞎。
它们宰杀后被做成胶或肥料,活着拉走的则将成为狗的食品。史达琳发现这一切后,一颗童心受到强烈的刺激,她决意逃离这个牧场,并带走到牧场后成了她好伴侣的一匹有眼病的母马“汉娜”。
一天夜里,史达琳从黑暗中惊醒,她听到了凄厉的尖叫声。是春天的羔羊,它们正在牲口棚里遭宰杀。
剧情:
《沉默的羔羊》是一部改编自托马斯·哈里斯同名小说的惊悚电影,由乔纳森·戴米执导,朱迪·福斯特、安东尼·霍普金斯等人主演。
该片讲述了实习特工克拉丽斯为了追寻杀人狂野牛比尔的线索,前往一所监狱访问精神病专家汉尼拔博士,汉尼拔给克拉丽斯提供了一些线索,最终克拉丽斯找到了野牛比尔,并将其击毙。