懂日语的进,我在日本网站上留言,有人给我回复,我看不懂。

you fans(注:本人名字)さん、はじめまして。まだまだブログに不惯れなりさです。辿りつくように立ち寄らせてもらいました。楽しい记事が书けるように顽张るので暇な时は覗きに来てくださいね^^
可以帮我写几句回复吗。。。吼吼

1楼的 专业一点嘛

他的意思是 :本人名字,初次认识, 我刚玩blog,到处随便逛逛,
为了写出好的文字 正在努力 ,你有空的话来我空间逛逛^^

回他:はい、顽张ってくださいね、ぜひわたしのブログに游びにきてね、わたしも、君のいい记事を见たいよ。
意思是:那你加油吧,常来我空间啊,我也很想读你的博文呢。

ok?
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-20
you fans,你好.我还没习惯写博客呢,终于决定去做了.我很努力的把快乐的事写下来,有空请来看看哦.

それはもちろんね!楽しいことが知りたい。顽张ってね!
第2个回答  2010-02-20
you fans,初次见面。(我)还不是很适应ブログ(可能是你那个网),就转到你这个地方来了(是空间博客一类的东西么)下面的有点乱,大概就是叫你回访,这种东西不用回……
第3个回答  2010-02-20
大概是***你好。对博客还不是太熟练。路过。。我会努力记录人生乐事,欢迎有时间回踩~~
本人才疏学浅,大概是这个意思吧~~
第4个回答  2012-07-22
我看懂了,他这是在骂你