第1个回答 2010-02-25
这是英语语法中的: 介词短语作介词宾语
如:
Choose a book from among these. 从这些书中选一本吧。
Suddenly he came out from behind the door. 他突然从门后出来。
I saw her from across the street. 我从街的对面望见了她。
He has known her since before the war. 自战前开始他就认识她。
We’ve decided to go on foot instead of by bus. 我们决定步行去而不乘车去。
说明:通常可后接介词短语作宾语的介词是 from, till, until, since, except, instead of 等。
下面可以比较一下:
I took it from the bed. 我从床那儿(或床上)拿的。
I took it from under the bed. 我从床下拿的
He didn’t arrive there till [until] midnight. 直到半夜他才到达那儿。
He didn’t arrive there till [until] after midnight. 直到半夜过后他才到达那儿。
第2个回答 2010-02-25
不是的。你理解错了。分析 He came on foot instead of by bike.此句,是这样的:He 是主语。came是谓语,典型的主谓结构的句子,而后面的 on foot 是方式状语,补充说明 he 是怎么完成 came 这个动作的,并且,instead of 作为介词短语,,后可以跟动词,动名词或代词。by bike 是强调方式的,是方式状语,而不是你说的什么副词。
同样,A big bear ran out from behind a tree。也是一样的,from 是介词,behind a tree 是表示一个地点的,是 from 后所跟的表示地点的方位名词,明白吗?
例如:I dare to jump down from the top of the wall.
原理都是一样的,希望可以帮助你,如果有疑问 ,可以在问我,好久不学英语了,快忘完了。。。。。O(∩_∩)O哈哈~
第3个回答 2010-02-25
第一句instead of 后面省略掉了动词come .这样就好理解了。
第二句 ran out 谓语动词 后面的behind a tree 是地点状语对谓语进行补充说明
第4个回答 2010-02-26
of 是介词的话可以加宾语,而且宾语不是仅仅指名词或是代词,可以是介词短语。