英语有关句子结构的一个问题

有些词后面可以跟介词短语充当宾语,比如:
1。He came on foot instead of by bike.
此句说的是instead of后面可以跟介词短语by bike充当宾语,instead若是副词的话,of是介词,那麽后面应该是跟一个名词或代词才对。而 by bike整体相当于副词,这到底是怎麽回事?是我哪个词的词性理解的不对?请教一下各位英语高手。
2。A big bear ran out from behind a tree.
问题同上。
请路过的英语达人帮帮我这个高中生吧!先谢谢了!

短语介词是相当于一个介词的词组,它不能单独作句子成分。如:in front of, at the back of, next to等。‘instead of ’就是短语介词。
介词短语是由“介词+宾语”或“短语介词+宾语”构成的,它可以单独充当句子成分。如:in the bag, near the door, in front of the house等。 by bike就是介词短语。
介词短语充当宾语补足语。例如:
They must keep their hands behind their backs. 他们必须把手放在他们的背后。 by bike就是介词短语。

这么说吧,你把介词短语当一个名词看,别一个词一个词研究。

A big bear ran out from ( behind a tree).

"behind a tree "看成名词的时候,就不觉得那么矛盾了。 你要做的是适应这个句型,以后信手拈来。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-02-25
这是英语语法中的: 介词短语作介词宾语

如:
Choose a book from among these. 从这些书中选一本吧。
Suddenly he came out from behind the door. 他突然从门后出来。
I saw her from across the street. 我从街的对面望见了她。
He has known her since before the war. 自战前开始他就认识她。
We’ve decided to go on foot instead of by bus. 我们决定步行去而不乘车去。

说明:通常可后接介词短语作宾语的介词是 from, till, until, since, except, instead of 等。

下面可以比较一下:

I took it from the bed. 我从床那儿(或床上)拿的。
I took it from under the bed. 我从床下拿的

He didn’t arrive there till [until] midnight. 直到半夜他才到达那儿。
He didn’t arrive there till [until] after midnight. 直到半夜过后他才到达那儿。
第2个回答  2010-02-25
不是的。你理解错了。分析 He came on foot instead of by bike.此句,是这样的:He 是主语。came是谓语,典型的主谓结构的句子,而后面的 on foot 是方式状语,补充说明 he 是怎么完成 came 这个动作的,并且,instead of 作为介词短语,,后可以跟动词,动名词或代词。by bike 是强调方式的,是方式状语,而不是你说的什么副词。
同样,A big bear ran out from behind a tree。也是一样的,from 是介词,behind a tree 是表示一个地点的,是 from 后所跟的表示地点的方位名词,明白吗?
例如:I dare to jump down from the top of the wall.
原理都是一样的,希望可以帮助你,如果有疑问 ,可以在问我,好久不学英语了,快忘完了。。。。。O(∩_∩)O哈哈~
第3个回答  2010-02-25
第一句instead of 后面省略掉了动词come .这样就好理解了。
第二句 ran out 谓语动词 后面的behind a tree 是地点状语对谓语进行补充说明
第4个回答  2010-02-26
of 是介词的话可以加宾语,而且宾语不是仅仅指名词或是代词,可以是介词短语。