形容词和形容动词本身没有敬体,只有后面加动词的时候动词有变化:寒くなるー寒くなります 静かに吹くー静かに吹きます
动词:立つー立たないー立たなかった
起きるー起きないー起きなかった 割れるー割れないー割れなかった
来るー来ないー来なかった
するーしないーしなかった
形容词和形容动词:寒いー寒くないー寒くなかった 静かだー静かではないー静かではなかった
日语中的动词变格不能反映出人称和单复数。
在现代语中,所有动词在现代日语字典中的形式都是以一部分う段假名结尾(う、く、ぐ、す、む、つ、ぬ、ぶ、ふ、ぷ、る)。这样,动词“食べる”(taberu)就像英语中"吃"的动词原形“eat”,尽管它本身实际上是一般现在时,意思是“eat(吃的动词原形)/ eats(吃的第三人称单数)”或者“will eat”(将吃,吃的将来时)。其它的一些变格形式是“食べない”。
以上内容参考:百度百科-日语
本回答被网友采纳