日语中!のほう是什么意思?

如题所述

のほう=の方,是"这一方"的意思,用于比较句中。例如:北京より上海の方がもっとモダンです。上海(这一方)比北京更摩登。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-10-22
(1)〔方角〕方,方向。(方角、方向、方位。)
  前の方に行く/往前边走。
  向こうの方を见る/往对面看。
  敌は北の方から攻めてきた/敌人从北方攻来了。
  この花は日の当たる方に伸びる/这朵花朝着阳光的方向长。
(2)正方形的各边,平方。(正方形の各辺。)
  方20キロの地域/二十公里见方的地区。
(3)方面。(并んで存在する物の一方。がわ。)
  悪いのは君の方だ/不好的是你;是你(这方面)的不是。
  うしろの方は省略する/后面的省略。
  弟が営业の方をやっている/弟弟负责营业方面。
  碁の方は彼にかなわない/下围棋(这方面,我)不如他。
  黒より白の方がよい/白的比黑的好。
  君の方が彼よりひとつ年上だ/你比他大一岁。
  高校ぐらいは卒业した方がいい/至少要念完高中。
  さっそく始めた方がよかろう/马上开始才好。
  生き耻をさらすより死んだ方がましだ/宁为玉碎,不为瓦全,。
(4)方面,部门。(方面、部门。)
  将来は医学の方に进む/将来打算向医学方面发展。
(5)方法,手段。(方法;手段。)
  连络する方がない/无法联络。
第2个回答  2014-03-22
”。。。的这方的意思“
第3个回答  2014-03-22
不来个例句
第4个回答  2014-03-22
更多追答

中文是更多的意思。

我在字典里查的,请相信我。采纳一下吧!

求采纳。