求大手子帮忙把繁体文翻译成中文,,有重谢

如题所述

繁体字被简化字替代已经很久了,好多繁体字因长期不接触而误读误认,加上文言文是不标注标点的,所以,年轻人读起带有繁体字的文言文会感到困难些。

根据上面的图示,试着简化,并加注标点,仅供参考。

追问

谢谢,方便看下私信吗,我这里还有几张图片,或是我追问?

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2018-12-20
这一看就是现代的仿品,里面的“系”字属于现在的简体字,真正古本中的“系”字应该是“系”。追问

是族谱的抄录本,您能帮我翻译成中文嘛

追答

那本来就是中文,是毛笔字帖中的一种字体,这个你要去请教懂书法的人。我对书法不熟悉,爱莫能助。

第2个回答  2018-12-20
石门包氏支谱序
谱者,所以序世系、明昭穆、分乔梓、联棣萼而备稽考者也,修葺宜常、分藏宜多,所以防遗失、便检阅也……
第3个回答  2018-12-20
百度一下,你就知道
相似回答