帮我翻译下面这段话,是一段电影台词。第一次看到就很感动。但是有些地方不是很理解,机器翻译的看得难受

I love you. And not, not in a friendly way, although I think we're great friends. And not in a misplaced affection, puppy-dog way, although I'm sure that's what you'll call it. I love you. Very, very simple, very truly. You are the epitome of everything I have ever looked for in another human being. And I know that you think of me as just a friend, and crossing that line is the furthest thing from an option you would ever consider. But I had to say it. I just, I can't take this anymore. I can't stand next to you without wanting to hold you. I can't, I can't look into your eyes without feeling that, that longing you only read about in trashy romance novels. I can't talk to you without wanting to express my love for everything you are. And I know this will probably queer our friendship - no pun intended - but I had to say it, because I've never felt this way before, and I don't care. I like who I am because of it. And if bringing this to light means we can't hang out anymore, then that hurts me. But God, I just, I couldn't allow another day to go by without just getting it out there, regardless of the outcome, which by the look on your face is to be the inevitable shoot-down. And, you know, I'll accept that. But I know...I know that some part of you is hesitating for a moment, and if there is a moment of hesitation, then that means you feel something too. All I ask, please, is that you just, you just not dismiss that - and try to dwell in it for just ten seconds. Alyssa, there isn't another soul on this fucking planet who has ever made me half the person I am when I'm with you, and I would risk this friendship for the chance to take it to the next plateau. Because it is there between you and me. You can't deny that. Even if, you know, even if we never talk again after tonight, please know that I'm forever changed because of who you are and what you've meant to me,

我爱你,不,不是以一个朋友的身份在爱你,尽管我们是很好的朋友。至少在我看来事实如此。这也并不是那种被误/错认的情感【原文直译:这也并不是情感的错位】,那种青涩懵懂,晦暗不明的悸动,尽管我知道你就是这么定义的。【此句见后注释】我爱你,就是如此简单,如此诚挚。你满足了我对于爱人的所有理想与期望【原文直译:你是我理想的典范(爱人),(你身上)集中了我所寻求的一切。或:在你身上,我找到了一直以来我所寻求的一切。原文another human being我给出的译文是爱人,因为一个人不会无缘无故的去另一个身上寻求(look for)他想要的一切。(你求,不光对方要有,还要对方肯给吧?所以此处应该是指爱人)所以对another human being处理成了爱人或是进行了省译。另epitome原意为典范,方括号内的译文更忠实,但介于电影台词,要有抒情的考虑,所以会相对地砍掉些细节】。我知道你只把我当朋友看待,你也从未想过要跨过那条界限。可是我不得不说,我仅仅是,我真的再也无法忍耐下去了。
在你身边时,我无法遏制那种想要拥你在怀中的欲望;看入你的双眼时,我无法,无法抑制住那种渴望,那种你仅在烂俗的言情小说里读到的那种渴望;与你交谈时,我压抑不住地想要倾吐对你的爱恋。【说实话,这三句真的太深得言情小说的精髓了!我译到此处狂眨眼!】

我知道这会让我们的友谊变得怪异而不自然【别扭而不自在】,-没有双关的意思-可我不得不说,因为我从未有过这种感觉,也不在乎。因为这种感觉,我喜欢这样的自己。如果捅破这层窗户纸意味着我们就不能再一起漫步,我会因此而伤心难过。但是,上帝啊,我仅仅是,我无法眼睁睁地看着日子一天天过去而我却仍困在原地【陷在困境里】,不愿去考虑结果,因为你脸上的表情(对我而言)将是无可回避的致命一击。当然,你是知道的,无论结果如何我都会接受。但是,我知道,我知道曾有一个时候,你内心的一角曾有过(松动与)犹疑,那意味着你有过与我同样的感受【那无疑意味着你也同样感受到了什么】。而我所求的一切,我求你,只是需要你去,只是你不要去否认那些-并试图感受它的存在,哪怕只有10秒钟的时间。Alyssa,在这该死的地球上不会再有另一个人能让我有这样的感觉:我感到自己灵魂只有一半,和你在一起时方能完整。而我甘愿意拿着这份友谊(为赌注)去冒险,以换取把这份感情更近一步的机会。【常常小说里有男生对女生表白说:我们能不能做比朋友更近一步?看着说着不光够绕也忒累啊!这边更是委婉地都到外星球了,看着plateau我一阵愁苦,就更近一步吧,隐晦的意思到了就结了!】因为它就在哪儿,就存在于你和我之间,你无法否认。即使,你知道,即使今晚过后我们不再交谈,请记住,从此,我改变了,直到永远,因为你,因为你对我的意义,

【注释】:文中出现puppy-dog way,puppy-dog直译的确是小狗,但假如翻译成小狗的方式显然是不妥当的。英文中有一个词是 puppy-love (also calf-love) :immature infatuation of an adolescent 指未成年男女不成熟的爱情,记得我原来在哪看过说有初恋的意思,但是这次字典里没查出来。囧!

【PS:看见你的私信留言了,呵呵!假如你觉得以上翻译哪些地方有欠妥当可以指出,或是觉得哪些位置还差点味道也可以私信我,有时候某些东西某些味道第一遍出不来,当然也有背景的影响因素,可能隔段时间再看看感觉就上来了。
最后给个小小的建议哦!我看见你说这个选段来自电影台词。那给出这部电影的名称(假如电影不是太过偏门)是不是能好的帮助做翻译的朋友把握翻译的方向从而提高翻译的准确性呢?可能顺便回去查看下电影背景及情节的朋友会很少,可能会选择观影的朋友就更少了,但多了几个字对于译文质量提高的可能性则大大增加了。弄了半天,最后总算是告一段落了,望满意!】
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-01-10
我爱你,但不是以好友的方式爱你。虽然我认为我们是很好的朋友。而不是在一个错误的感情,小狗般的方式,虽然我相信你所说的。我爱你。很简单,很真实。你是一切我所寻找的缩影在另一个人。我知道你认为我是一个朋友,你会考虑的一个选择是越过这条线是最遥远的事情。但我不得不说。我只是,我无法再承受。我不能忍受在你旁边却不能抱着你。我不能,我不能看着你的眼睛而不露出任何情感,通过读浪漫小说了解你。我不能跟你没有想要表达我对你的爱。我知道这可能会扰乱我们的友谊——没有准备的——但我不得不说,因为以前我从来没有过这样的感受,我不在乎。我喜欢我是谁。如果把这意味着我们不能出去玩了,那伤害我。但是上帝,我只是,我不能让一天发生,不管结果如何,看着你的脸是不可避免的被击落。而且,你知道,我会接受的。但我知道……我知道一些关于你的事情还是犹豫了一会儿,然后如果有片刻的犹豫,这意味着你也感觉到什么。拜托,只有你,只是你不愿意解开,即使在短短的10秒钟也不愿尝试。阿莉莎,没有这该死的地球上,已经无法再有另一个灵魂,那是曾经当我和你在一起时能感觉到另外一半灵魂,我愿冒险将我们的友谊放逐到下一个时期。因为这是你我之间。你不能否认。即使,你知道,即使今晚过后我们不能再聊天,请知道我永远改变了,因为你是一个怎样的人,你对我意味着什么,
第2个回答  2014-01-10
我爱你。不,不是在一个友好的方式,虽然我觉得我们是很好的朋友。而不是在一个错位的感情,小狗,狗的方式,但我敢肯定,这就是你会打电话给它。我爱你。非常,非常简单,非常真实。你是我的一切在另一个人身上,我曾经找过的一个缩影。我知道你把我当成只是朋友,穿过这条线是从一个选项,你会不会考虑最远的东西。但我不得不说出来。我只是,我不能这样继续下去了。我不能忍受你旁边没有想抱着你。我不能,我不能看着你的眼睛没有感觉,那渴望你只能在没用的言情小说阅读。我不能跟你没有想表达我对你的一切都是爱。我知道这可能会酷儿我们的友谊 - 没有双关语意 - 但我不得不说出来,因为我从来没有这样的感觉了,我不在乎。我喜欢我的,因为它是谁。如果把这个光意味着我们不能一起出去玩了,那伤害了我。但上帝,我只是,我不能让另一天去了只是没有得到它在那里,不管结果如何,它通过在你的脸上的表情是成为必然击落。而且,你知道,我会接受。但我知道......我知道你有些部分是犹豫了一下,如果有犹豫了片刻,那意味着你感觉到什么了。我问,请,就是你而已,你只是不排除有 - ,并尝试在其居住的短短十秒钟。贾静雯,没有在这个他妈的地球另一个灵魂谁曾经让我一半,我当我和你在一起的人,我会冒险这种友谊的机会,把它带到下一个平台。因为它的存在你我之间。你不能否认这一点。即使,你要知道,即使我们从未今晚之后再谈,请知道你是谁,因为你对我意味着什么,那我永远地改变。
第3个回答  2014-01-10
我爱你,虽然用了一个不太友好的方式,但我认为我们是很好的朋友。我对带你就像对待一条小狗小狗,虽然我知道你会打电话给它。我爱你。非常,非常简单,非常真实。你是我在人类中寻找一切的缩影。我知道你认为我只是一个朋友,并越过这条线是最遥远的事情从一个选项,你会考虑。但我不得不说。我只是,我再也受不了了。我不能站在你不想拥抱你。我不能,我不能看着你的眼睛没有感觉,渴望,你只看到垃圾爱情小说。我不能和你不想表达对你的爱恋。我知道这也许会破坏我们的友谊没有双关-但我不得不说,因为我从来没有过这样的感觉,我不在乎。我喜欢它。如果把光意味着我们不能出去了,那会伤害我。但是上帝,我只是,我不能让另一天去而不只是得到它的存在,不管结果如何,在你脸上的表情是不可避免的击落。而且,你知道,我会接受。但我知道……我知道你的某些部分是犹豫了一会儿,如果有一瞬间的犹豫,那就意味着你也感受到了什么。我所有的要求,请你,是你,你就不会解散,并试图住在仅仅十秒。艾丽莎,没有其他的灵魂在这该死的星球曾经让我一半的人我当我与你,我会找机会再高原这友谊的风险。由于它的存在在你和我之间。你不能否认。即使,你知道的,即使我们不会再谈过了今晚,请相信我永远改变因为你是谁,你对我意味着什么,
第4个回答  2014-01-10
我爱你,不是以一个朋友的身份,尽管我认为我们是最好的朋友.也不是以一种错误的方式,就像你说的那样不认真.我只是爱你.非常简单也非常真实.你是我见过的所有人类的缩影.我知道你只把我当朋友,也知道我将是你从未想过的选择.我不能,我不能在你眼中看到那种只在烂俗的言情小说中出现的感情.也不能向你表达我所有的爱.我也知道这样会结束我们的友谊-没有双关的意思-但是我还是得说出来,因为我从未有过这种感觉,也不在乎.我因此喜欢我自己.伤害我的只能是,我把这一切说出来了之后我们不能再一起玩了.我接受了这一切 但是我知道...知道你那时候有一些犹豫.那点犹豫告诉我你对我还是有些感觉的.所以,我求求你,别只是否认,哪怕只有10秒.Alyssa,地球上他妈的没有另一个人可以让我有和你这种感觉.我甚至愿意用这段友谊去换取可以把这段感情上升到另一个高度的机会
因为这是你和我之间的事情 你不能否认. 即使今晚过后我们再也没有讲过话,请记住我永远地变了因为我明白了你是谁,也明白了你对我意味着什么