【求翻译】 雪谗诗赠友人 嗟予沉迷,猖獗已久。 五十知非,古人尝有。 立言补过,庶存不朽。

【求翻译】 雪谗诗赠友人 嗟予沉迷,猖獗已久。 五十知非,古人尝有。 立言补过,庶存不朽。 包荒匿瑕,蓄此顽丑。 月出致讥,贻愧皓首。 感悟遂晚,事往日迁。 白璧何辜,青蝇屡前。 群轻折轴,下沉黄泉。 众毛飞骨,上凌青天。 萋斐暗成,贝锦粲然。 泥沙聚埃,珠玉不鲜。 洪焰烁山,发自纤烟。 苍波荡日,起于微涓。 交乱四国,播于八埏。 拾尘掇蜂,疑圣猜贤。 哀哉悲夫,谁察予之贞坚? 彼妇人之猖狂,不如鹊之强强。 彼妇人之淫昏,不如鹑之奔奔。 坦荡君子,无悦簧言。 擢发续罪,罪乃孔多。 倾海流恶,恶无以过。 人生实难,逢此织罗。 积毁销金,沉忧作歌。 天未丧文,其如余何。 妲己灭纣,褒女惑周。 天维荡覆,职此之由。 汉祖吕氏,食其在傍。 秦皇太后,毒亦淫荒。 螮蝀作昏,遂掩太阳。 万乘尚尔,匹夫何伤。 辞殚意穷,心切理直。 如或妄谈,昊天是殛。 子野善听,离娄至明。 神靡遁响,鬼无逃形。 不我遐弃,庶昭忠诚。

    要弄明白李白这首诗是否是讽刺杨贵妃、高力士的,就要弄清楚是否遭到他们的毁谤、陷害,李白既然要“雪谗”,那就说明有人进了谗言陷害他了,不然,以李白豪放的性格,小事小误会根本不会在意,那会把这个东西慎重其事的写出来,还要送给朋友们看呢?可见这个伤害真是太深了,他不得不发泄一下啊!
     以李白当初在明皇面前得宠的气势,谁能有这个力量把他“谗”倒?一般人没这个胆量,也没这个机会,因为李白是近臣,常在皇帝身边的,要害他,必须比他跟皇帝还要亲近。这个人是谁呢?以前古人小说、笔记里都有李白醉草吓蛮书,令高力士脱靴的传说,后人也是因热爱李白,均是宁信其有、不信其无,但大部分评论家都说这是纯粹的小说家言,胡编的。不信?你到网上搜索一下,开头总是“传说…….”,没有人当它是真实历史!后人爱李白,但仍未甚了解李白也!其实这状公案却是真的!就明明白白地载在正史《新唐书》 《李白传》中:“帝坐沉香亭子,意有所感,欲得白为乐章,召入,而白已醉。左右以水沃面,稍解,援笔成文……帝爱其才,数宴见。白尝侍帝,醉,使高力士脱靴,力士素贵,耻之,掷其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃辄泪止。白自知不为亲近所容,亦狂放不自修…….恳求还山,帝赐金放还。”
     这可是欧阳公修的唐朝正史啊,无根无据他敢瞎说?你看看,就这麽几句话,把李白受陷害的前因后果,地址人物,交代的一清二楚,并且指名道性,就是高力士通过杨贵妃使的坏。明皇每要给李白官做,就是要重用,杨贵妃就淌眼泪、摸鼻子反对。乖乖,这个枕头风厉害呀,于是李白只好知趣的要求“还山”了,得罪了皇帝的至亲至爱的小老婆,还能呆得下去?至此,我们再来看李白这个雪谗诗,就是很明白了。
     诗的前半部分,李白还忍着性子,东比西喻的,说着说着,到中间,气就不打一处来,干脆连锅端出来了!你看“彼妇人之*昏,不如鹑之奔奔。”呵呵,是个妇人!谁呢?他写道:“妲己灭纣,褒女惑周”、“汉祖吕氏,食其在傍。秦皇太后,毒尔*荒。”呵呵,全是历史上坏了皇帝大事的“祸水”,就差指着杨贵妃鼻子骂了!并且说害他这个女人啊,*。乱昏聩,像“鹑之奔奔”,联想到杨氏姐妹那些个丑事,李白所指,非杨贵妃而何!这件事,对李白伤害太深,除了这一首雪谗诗之外,李白还有好几首涉及揭露宫中乱象的诗,可以参照着看,那就更明白了。
     我怎么读都觉得有点像屈原的怨,但怨而不怒,满篇悔悟。是不是李白作的?狂味大减,知道自己的浊仙,不过是平常人,这次不过好像没有喝酒,清醒而知非,难得。他对以往的概括还是一个“狂”字——所谓沉迷、猖獗,雪谗,好像真的是忧谗畏讥或大彻大悟了。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2014-04-10
是四字的,每个字都查一下,连起来,很好理解本回答被提问者采纳
第2个回答  2014-04-10
文言文叫什么名字
第3个回答  2014-04-10
蛋疼