日语高手帮我翻译几个句子。不胜感激。

我觉得平时生活简单不浪费。但是遇到喜欢的东西都会去买。赚钱不容易,学会珍惜。

我觉得平时生活简单不浪费。
「私(わたし)は普段(ふだん)は、无駄(むだ)せず、质素(しっそ)な生活(せいかつ)でいいと思(おも)います。」

但是遇到喜欢的东西都会去买。
「だけど、自分(じぶん)の好(す)きなものがあったら、买(か)ってしまいます。」

赚钱不容易,学会珍惜。
「お金(かね)を稼(かせ)ぐことは决(け)して容易(ようい)ではないので、大事(だいじ)にすることも忘(わす)れではならないのだ。」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-24
私の生活は简単で、ほとんど无駄使いしません。でも欲しい物を见ちゃうと、ついに买ってしまいます。お金を稼ぐのわ辛いので、大事に使うようにします。
第2个回答  2010-05-24
私は通常无駄ではないシンプルな生活だと思う。しかし、経験がものを买いたいのですが。お金は大切に习得が容易ではない。
第3个回答  2010-05-24
私の普段(ふだん)の生活(せいかつ)はとても简素(かんそ)で、あまり浪费(ろうひ)なんかしません。しかし、欲(ほ)しがる物(もの)があったらついに买(か)ってしまいました。お金(かね)を稼(かせ)ぐのは大変(たいへん)って分(わ)かってますので大切(たいせつ)に使(つか)ってます。

简素:简单朴素。