从日本带回来的雪肌精写的是MEDICATED SEKKISEI” 这里买的这个写的是“SEKKISEI EMULSION'我想问这有差别

如题所述

MEDICATED SEKKISEI翻译成中文是药用雪肌精。在日本所有的化妆品都属于药品范围,所以在外包装或商品名上面必须要标明。而国内没有这种要求,所以不必标明是药品。SEKKISEI EMULSION的意思就是雪肌精乳液或雪肌精面霜。SEKKISEI是雪肌精的日文读音。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2011-06-14
我想你应该是看差了。MEDICATED SEKKISEI是药用雪肌精的英文写法,他的商品有,
Medicated Sekkisei Lotion Excellent
Medicated Sekkisei Milk
Medicated Sekkisei Cream
Medicated Sekkisei Emulsion Excellent 等等
如果英文名称不同那只是说明他们是不同种类的商品。