日语简单的语法

は表示提示主题之外,还可以表示对比,表示对比死发音略微重一些,如:
小野さんは今日は休みます
森さんは毎朝何时に起きますか
请大概解释一下,我不太懂,什么对比?
另外, は还可以与に、で、へ、から、まで、と连用 ,构成一种复合形式,如:
私の部屋には电话がありません
韩国へは行きました、中国へは行きませんでした
这个也请大概解释一下。

は一般有3种用法:

1.提示主语,就是说は前面的词就是主语。

2.强调。

3.对比,其实也算是一种强调。

小野さんは(提示主语)今日は(强调)休みます
森さんは(提示主语)毎朝何时に起きますか

以上这2句都不是对比,写书的不懂日语乱写,这个问题百度已经问过好几次了。

举2个对比的例子。

小野さん(は)今日休みます,森さん(は)今日働きます。
小野今天休息,(但是)森先生今天(却)工作。

森さん(は)毎朝6时に起きます,小野さん(は)毎朝11时に起きます。
森先生每天早上6点起床,(但是)小野每天早上11点(才)起床。

这2个句子的2个は就叫做对比。

另外,你说は还可以与に、で、へ、から、まで、と连用 ,构成一种复合形式,这是可以的,只是书上面的解释太垃圾。

对比下面2个句子:

1.私の部屋に电话がありません
2.私の部屋には电话がありません

这2个句子的意思是一样的,都是“我的房间没有电话”,那么他们之间的区别是什么?一个有は,一个没有は。那么你想一下这个は是上面我提到的3点的什么用法?这里的は表示强调,什么叫强调,就是你说中文的时候某一个词用重音读。所以

1.私の部屋に电话がありません 我的房间没有电话
2.私の部屋には电话がありません 我的房~间~(读重音)没有电话

同理
韩国へ(は)行きました、中国へ(は)行きませんでした
去过韩~国~(重音),没有去过中~国~(重音)。

这里的2个は是对比用法,也表强调,对比算是强调的一种用法,都是要读成重音。你想一下你读汉语对比句的时候,不知不觉会把要对比的东西读成重音,只是可能你没发觉而已。

举一反三,其他的からは,までは也是这样的用法。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-03
在第一个例句中,主要强调的是“主题”这个意思,所谓的表示对比,是说比用が更能够强调主题,特别是在读音上,例如:小野さん“は”时读重音
在第二个例句中,は与其他助词连用不代表任何意思,也可以省略
第2个回答  2010-06-03
对比就是字面上的意思,前句和后句意思相反。比如说「私は日本语はわかりますが、英语はわかりません。」【が】就不可以用在这一个句子里。【は】还可以与に、で、へ、から、まで、と连用 ,构成一种复合形式,这个时候【は】表示强调,对比,比较的作用。如:
私の部屋には电话がありません。【我的房间没有电话,强调的是我的房间。】
韩国へは行きました、中国へは行きませんでした。【这个是对比的用法。我去了韩国,但是没有去过中国。へ在这里表示方向。】
第3个回答  2010-06-03
は表示提示主题是最初学习时学到的用法,最简单的就是
私はXXです。

另外我们说到は的对比用法是在は与が的区别时讲到的某一差别,因为本身小主语时我们会用が作提示助词,但是在涉及对比、区别、强调语感时会用は代替が,
举个简单的例子,本来应该是:
王さんが中国人で、田中さんが日本人です。

但是因为其中有对比语感,故而将が改成は,变成:
王さんは中国人で、田中さんは日本人です。
王小姐是中国人,而田中先生是日本人。

此外,は还可以与に、で、へ、から、まで、と连用 ,构成一种复合形式,其实大致的说法与楼上的说法相似,的确可以将は省略,不会改变句意,但是语感会有一定差别,加上は会有强调的语感在,将は所提的主语部分进行了强调突出。

其实说起来也不是很难,保持は的基本用法不变,也就是は表示主语提示,因此将は前面的部分作为主语看待,象楼主所举的例子:

私の部屋には电话がありません。
将(私の部屋に)看成主语,意思是(我的房间里)有电话。

韩国へは行きました、中国へは行きませんでした
这一句句子还是有待解说的,本身句子属于对比语感,因此用は来进行对比
此外,因为去过或没去过的主语对象是韩国方向与中国方向,在韩国于中国后必须加上へ进行方向的提示

恩……其实上面这个句子可以将两个へ换成に,句子就表示去过的是韩国这个点,没过去的是中国这个点

最后举几个还没有用过的复合型的例子吧

日本では雪がよく降っている。

田中さんとは亲戚みたいに仲がよい友人です。

五月一日からは学校が休み。
第4个回答  2019-10-04
小野さんは今日は休みます
森さんは毎朝何时に起きますか
另外,
は还可以与に、で、へ、から、まで、と连用
,构成一种复合形式,如:
私の部屋には电话がありません
韩国へは行きました、中国へは行きませんでした
都可以看成是は的强调形式