求迎爱サーキュレーション 的中文歌词……【好吧我知道很糟糕】

如题

勉强翻译了一下 我自重
迎爱サーキュレーション
歌:海斗
准备~
但是 そうろう(so u ro u) 可不行
那样 そうろう(so u ro u) 你看
心情会低落下去 不断不断
hoi!hoi!(ホイ~ホイ~)
要是说出来 就会萎靡我们的关系的话
从后面进入就好了
这样想过吗?害怕了吗?
但是 诶?好像有点不一样
千里之行●●足下
像石头那样坚硬的东西
积少成多 就能够抚慰我?
去掉shi(し) 不对 尽力去做吧
come on~!
轻飘飘 飘啊飘
揭开兄贵(本意大哥但是既然是海斗还是要原文
猥琐翻译成兄贵)的纽扣 只是这样
我就飘起来了
轻飘飘 飘啊飘
有大哥在里面 只是这样
仅仅这样我就露出笑颜
啊~~~(あ~~~)
神啊 谢谢你 在公园的长椅上
和他相遇也是一种福分
但是 そうろう(so u ro u) 可不行
那样 そうろう(so u ro u) 你看
心情会低落下去 不断不断
是的 我不要 那样
嗯 那样 还不行
请看着兄贵吧 一直一直
rap:啊 厕所厕所 全力疾走
我是一个非常一般的男子
偶然间眼光看到在长椅上
在那里坐着一个[唔霍!(ウホシ) 好男人]
静静的揭开紧紧的纽扣
因为特别的感觉而咽下口水 于是
[呀啦那一卡?(来一发吗?)]邀请兄贵
然后我决定跟着兄贵 hoihoi(ホイ~ホイ~)
在我之中的 全是你
在你之中 我的存在
依然还在继续变大
我是明白的
现在这同一的[瞬间]
共同拥有的[时间]
积少成多 就能够抚慰我?
总而言之也就是我的●●(金TAMA= =)
团团转 转啊转
能看到兄贵 只是这样
就能让我感到非常开心
唔霍!(ウホシ)
湿淋淋 湿漉漉 (uh~)
只要兄贵在里面插着 只是这样
就快要融化了
啊~~~(あ~~~)
神啊 谢谢你 即使是在公园的厕所
四目相对也能让我感到好幸福
rap:恋爱中的兄贵是 爱的进攻无限循环
恋爱中的心情是 爱的进攻无限循环
恋爱中的眼睛里是 爱的进攻无限循环
恋爱中的男人是 爱的进攻无限循环
轻飘飘 飘啊飘
你在呼喊 我的名字
仅仅如此我就飘起来了
飘啊飘 轻飘飘
看见你在笑
仅仅如此我就高兴起来了
神啊 谢谢你 就算这是命运的恶作剧
能与他相遇 也是一种福分
[觉得怎么样?hoihoi(ホイ~ホイ~)的跟着来]
我不介意他&*&*&……&*&*……*&
【↑想知道是什么去看阿部叔的漫吧】
但是 そうろう(so u ro u) 可不行
那样 そうろう(so u ro u) 你看
心情会低落下去 不断不断
没错 那样的话还 不要
没错 那样的话还 不行
兄贵的东西进入里面 一直一直
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-07
迎爱还是恋爱?

恋爱サーキュレーション
「化物语」OP4
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)

せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
恋爱サーキュレーション

言叶にすれば 消えちゃう関系 なら
ko to ba ni su re wa ki e chia u kan kai na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba uo ki se wa ii ya tte
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo tte ta? o su re te ta?
〖有这样想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka qi ka u ka mo
〖可是 啊咧? 好像 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi qi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
ji shi no yo u ni ga ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
qi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de shi nu ki de
〖去掉"shi" 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan jia da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto mo-too
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan jia ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗
「恋爱サーキュレーション」
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在 依然〗
大きくないこともわかってるけれど
ou ki ku na i ko to mo
わかってるけれど
wa ka tte ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no on na ji syun kan kyou you shi te ru ji kkan
〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もればやまとなでしこ
ti ri mo tu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te ti ri tu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを 见上げたら
あなたを见上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo tte i ru
〖我在想念着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te si ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
koisuru kisetsu wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
koisuru kimochi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
koisuru hitomi wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
koisuru otome wa yokubari sa-kya re-syun
〖恋爱中的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai uo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de jiyu he u ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra tee i ru
〖看见你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga uo ni na ru
〖仅仅如此我就高兴起来了〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u unnmei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 也是一种福分〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan jia ho-ra
〖那样 已经不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ga su ru yo mo-tto
〖不然这颗心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan jia iya-da
〖是的 我不要 那样〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te ne tsu-tto tsu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗