22问答网
所有问题
为什么不客气英文是You are welcome
如题所述
举报该问题
其他回答
第1个回答 2020-01-05
这是翻译的问题,其实呢
You
are
welcome
中的
welcome
是
欢迎
的意思
那么当你说谢谢的时候,人家其实说的是,你是欢迎的,即欢迎你(找麻烦):-p
那么翻译成中文,当然就成了,不客气了
于是也就成了回答Thank
you的固定说法了咯
第2个回答 2019-04-04
你好!
这问题就像美国人问:"为什么You
are
welcome中文是不客气"一样.
打字不易,采纳哦!
第3个回答 2019-07-12
是You
are
welcome
in
mine
always的缩写,即你在我这里永远是收欢迎的
相似回答
大家正在搜
相关问题
为什么不客气英文是You are welcome
为什么不客气英文是You are welcome 为什么要这...
求解这句话为什么是对的? you are welcome不是...
you are welcome 为什么是不客气的意思,从字面...
You are welcome为啥是“不用谢”
you are welcome为什么翻译是、不客气、 按字面...
You are welcomed welcome加上d之后还...
You are welcome中文翻译是