应为皮之不存,毛将焉附,皮之不存,毛将焉附是一个为古代成语,意思是皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在,出自《左传·僖公十四年》。
原文:“冬,秦饥,使乞籴于晋,晋人弗与。庆郑曰:“背施无亲,幸灾不仁,贪爱不祥,怒邻不义:四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅。
翻译:冬季,秦国发生饥荒,派人到晋国请求购买粮食。晋国人不给。庆郑说:“背弃恩惠就没有亲人,幸灾乐祸就是不仁,贪图所爱惜的东西就是不祥,使邻国愤怒就是不义。这四种道德都丢掉了,用什么来保卫国家?”虢射说:“皮已经不存在,毛又依附在哪里?
扩展资料:
皮之不存,毛将焉附解析:
1、字义:
焉:哪儿。
附:依附。
2、语法
复句式;作补语;形容两者的关系。
3、近义词:
相辅相成、反裘负刍。
4、用法示例:
倘若朕的江山不保,你们不是也跟着家破人亡?皮之不存,毛将焉附!—姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章。
参考资料来源:百度百科—皮之不存,毛将焉附
应该是:皮之不存,毛将焉附。
皮之不存,毛将焉附,意思为:皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。焉:哪儿。附:依附。
启示:
做事千万不可本末倒置,事物得以存在的基础受到了动摇事物也无法继续存在,此所谓得不偿失。
出处:《左传·新序·杂事》:“皮之不存,毛将焉附?” 作者:刘向。
原文:
魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍。”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽,而毛无所恃耶?”
明年;东阳上计钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”
翻译:
魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我喜爱我皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”
第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。”
刘向:原名更生,字子政,汉人,出生于西元前七十七年,去世于西元前六年,享年七十一岁。汉朝楚国彭城(今江苏徐州)人,祖籍秦泗水郡丰县(今江苏丰县),先祖为丰县刘邦异母弟刘交,同时是刘歆之父。
汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。三篇,大多亡佚。今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。原有文集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。
参考资料:百度
本回答被提问者采纳