皮之不复、毛之焉存?啥个意思吗?

这句话是不是毛主席说过啊?特制哪些阶层的?

应为皮之不存,毛将焉附,皮之不存,毛将焉附是一个为古代成语,意思是皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在,出自《左传·僖公十四年》。

原文:“冬,秦饥,使乞籴于晋,晋人弗与。庆郑曰:“背施无亲,幸灾不仁,贪爱不祥,怒邻不义:四德皆失,何以守国?”虢射曰:“皮之不存,毛将安傅。

翻译:冬季,秦国发生饥荒,派人到晋国请求购买粮食。晋国人不给。庆郑说:“背弃恩惠就没有亲人,幸灾乐祸就是不仁,贪图所爱惜的东西就是不祥,使邻国愤怒就是不义。这四种道德都丢掉了,用什么来保卫国家?”虢射说:“皮已经不存在,毛又依附在哪里?

扩展资料:

皮之不存,毛将焉附解析:

1、字义:

焉:哪儿。

附:依附。

2、语法

复句式;作补语;形容两者的关系。

3、近义词:

相辅相成、反裘负刍。

4、用法示例:

倘若朕的江山不保,你们不是也跟着家破人亡?皮之不存,毛将焉附!—姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章。

参考资料来源:百度百科—皮之不存,毛将焉附

温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2017-04-26

    应该是:皮之不存,毛将焉附。

    皮之不存,毛将焉附,意思为:皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。焉:哪儿。附:依附。

    启示:

    做事千万不可本末倒置,事物得以存在的基础受到了动摇事物也无法继续存在,此所谓得不偿失。

    出处:《左传·新序·杂事》:“皮之不存,毛将焉附?” 作者:刘向。

    原文:

    魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍。”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽,而毛无所恃耶?”

    明年;东阳上计钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”

    翻译:

    魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我喜爱我皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”

    第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。”

    刘向:原名更生,字子政,汉人,出生于西元前七十七年,去世于西元前六年,享年七十一岁。汉朝楚国彭城(今江苏徐州)人,祖籍秦泗水郡丰县(今江苏丰县),先祖为丰县刘邦异母弟刘交,同时是刘歆之父。

    汉宣帝时,为谏大夫。汉元帝时,任宗正。以反对宦官弘恭、石显下狱,旋得释。后又以反对恭、显下狱,免为庶人。汉成帝即位后,得进用,任光禄大夫,改名为“向”,官至中垒校尉。曾奉命领校秘书,所撰《别录》,是我国最早的图书公类目录。三篇,大多亡佚。

    今存《新序》《说苑》《列女传》《战国策》等书,其著作《五经通义》有清人马国翰辑本。《楚辞》是刘向编订成书,而《山海经》是其与其子刘歆共同编订成书。原有文集,已佚,明人辑为《刘中垒集》。

第2个回答  2017-06-03
正确的说法是:皮之不存,毛将焉附。
皮之不存,毛将焉附,意思:皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。
原文
魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍。”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽,而毛无所恃耶?”
明年;东阳上计钱布十倍,大夫毕贺。文侯曰:“此非所以贺我也。譬无异夫路人反裘而负刍也,将爱其毛,不知其里尽,毛无所恃也。今吾田不加广,士民不加众,而钱十倍,必取之士大夫也。吾闻之下不安者,上不可居也,此非所以贺我也。”

启示
做事千万不可本末倒置,事物得以存在的基础受到了动摇事物也无法继续存在,此所谓得不偿失。

翻译
魏文侯外出游历,看见路上有个人反穿着皮衣背草料,魏文侯说:“为什么反穿这皮衣背草料?”那人回答说:“我喜爱我皮衣上的毛。”魏文侯说:“你不知道如果皮被磨光毛也就没地方依附了吗?”第二年,东阳官府送来上贡的礼单,上交的钱增加了十倍。大夫全来祝贺。魏文侯说:“这不是你们应该祝贺我的。打个比方这同那个在路上反穿皮衣背柴禾的人没有什么不同,既要爱惜皮衣上的毛,而又不知道那个皮没有了,毛就无处附着这个道理。现在我的田地没有扩大,官民没有增加,而钱增加了十倍,这一定是求助士大夫的计谋才征收到的。我听说过这样的话:百姓生活不安定,帝王也就不能安坐享乐了。这不是你们应该祝贺我的。”

详细解释

字义
焉:哪儿。
附:依附。

句解
皮之不存,毛将焉附:皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。

出处
《新序.杂事》:“皮之不存,毛将焉附?” 作者:刘向
原文魏文侯出游,见路人反裘而负刍。文侯曰:“胡为反裘而负刍?”对曰:“臣爱其毛。”文侯曰:“若不知其里尽而毛无所恃耶?”

示意
倘若朕的江山不保,你们不是也跟着家破人亡?~。 ◎姚雪垠《李自成》第二卷第三十二章。

近义词
相辅相成、“皮之不存,毛将安附”、反裘负刍。

语法
复句式;作补语;形容两者的关系。

故事
春秋时,晋国的公子夷吾求秦国帮他登上王位,并答应给五座城池。夷吾成为晋惠公后就违背诺言。后来秦国遇饥荒向晋国借粮,晋惠公也没答应。大臣虢射对晋惠公说:“我们借粮也不能改善关系,就好比‘皮之不存,毛将安附?’”
典故
有一年,魏国的东阳地方向国家交售的钱粮布帛比往年多出10倍,为此,满朝廷的大臣一齐向魏文侯表示祝贺。 魏文侯对这件事并不乐观。他在思考:东阳这个地方土地没有增加、人口也还是原来那么多,怎么一下子比往年多交10倍的钱粮布帛呢?即使是丰收了,可是向国家上交也是有比例的呀。他分析这必定是各级官员向下面老百姓加重征收得来的。这件事使他想起了一 年 前他遇到的一件事。
一 年 前,魏文侯外出巡游。一天,他在路上见到一个人将羊皮统子反穿在身上,皮统子的毛向内皮朝外,那人还在背上背着一篓喂牲口的草。
魏文侯问道:“你为什么反着穿皮衣背柴禾?”
那人回答说:“我很爱惜这件皮衣,我怕把毛露在外面搞坏了,特别是背东西时,我怕毛被磨掉了。”
魏文侯听了,很认真地对那人说:“你知道吗?其实皮子更重要,如果皮子磨破了,毛就没有依附的地方了,那你想舍皮保毛不是一个错误的想法吗?”
那人依然执迷不悟地背着草走了。
如今,官吏们大肆征收老百姓的钱粮布帛而不顾老百姓的死活,这跟那个反穿皮衣的人的行为不是一样的吗?
于是,魏文侯将朝廷大臣们召集起来,对他们讲了那个反穿皮衣的人的故事,并说:“皮之不存,毛将焉附?如果老百姓不得安宁,国君的地位也难以巩固。希望你们记住这个道理,不要被一点小利蒙蔽了眼光,看不到实质。”
众大臣深受启发。任何事情都是一样的道理,基础是根本,是事物赖以存在的依据,如果本末颠倒,那将是得不偿失的。
【注释】
①魏文侯:魏国的国君。②裘:皮衣,名词.用作动词,即“反穿皮衣”。③刍:牲口吃的草。④:胡为:为什么。⑤恃:依靠。⑥:东阳:地名。⑦上计:上,送上,记账薄。⑧布:古代钱币。⑨“此非”句是说“这不是你们应该祝贺我的!”
第3个回答  2010-05-23
皮都没有了,毛往哪里依附呢?比喻事物失去了借以生存的基础,就不能存在。
出处《左传·僖公十四年》:“皮之不存,毛将安傅?”

参考资料:百度

本回答被提问者采纳
第4个回答  2010-05-23
就是没有了最基本的,别的其他的就无从谈起。