求英文翻译

I am sure this mail would be coming to you as a surprise since we have never met before and you would also be asking why I have decided to chose you amongst the numerous internet users in the world, precisely I cannot say why I have chosen you but do not be worried for I come in peace and want you to me do one last work i have now . As the island of Haiti experience a major earthquake struck, I will like to use this last chance to show as a philanthropist .

Before I move further, permit me to give you a little of my biography, I am Lady Rita Ratnavale, 78 Years old woman and the wife of Sir Ratnavale, Victor, dual citizen of Switzerland and Britain who died in a Plane crash on Monday the 7th of September 1998 GMT 14:22 UK alongside with my daughter while they were flying from New York to Geneva. Please see site below for more information. http://www.cnn.com/WORLD/9809/swissair.victims.list/index.html

After the death of my husband I became the Head of his investment and now that I am old and weak I have decided to spend the rest of my life in my Ranch before i finally leave the world, but before the death of my husband we had a plan to use the last days of our lives to donate half of what we have worked for to the less privileged and charity homes and the other half for ourselves, family members and close friends, and it is so unfortunate that my husband is not alive today to do this with me and I am very weak and old now, hence I have decided to do this philanthropic work on behalf of my late husband.

Presently, I have willed out almost half of our assets to several charity homes and to some of the less privilege in different countries. Despite the agreement between my late husband and I to give aid to the deprived, we also agreed to render support to an individual we have not meet before in life due to the fact when we were still young in life we received an anonymous help from an individual we did not know and which we were never able to identify,the impact we got from such a gesture made us to do same.

I am sorry to inform you that you will never have the chance to know me because I have just concluded the assignment which my husband and I have agreed upon before his sudden death and you happened to be the beneficiary of our last will. hence I need you to do me a favour by accepting our offer and using it to help the poor in Haiti.

I deposited some fund in the sum of 2.400,000.00 (Two Million Four Hundred Thousand British Pounds) with DHL UK one week ago to deliver to you, but i was very ill so i could not send you an email until today. what you have to do now is to contact the DHL GLOBAL EXPRESS UK as soon as possible to know when they will deliver your package to you.

For your information, I have paid for the delivering Charge, Insurance Premium and Clearance Certificate Fee of the Cheque showing that it is not a Drug Money or meant to sponsor Terrorist attack in your Country

我确信这封邮件会来给你一个惊喜,因为我们从来没有遇到过的,你也会问为什么,我已经决定选择你在众多的网民在全世界范围内,正是我不能说为什么我拣选了你,但不要担心我平平安安地回来,希望你对我所做的,我现在最后一个工作。作为一个专业的海地岛经历地震,我会好好利用这最后的机会来展示一个慈善家。

之前,请允许我给你一点我的传记,我夫人丽塔Ratnavale,78岁老妇人与妻子的Ratnavale维克托先生、双公民的瑞士和英国人死于坠机周一于一九九八年九月七日格林尼治标准时间和我的女儿一起14:22英国时,他们从纽约去日内瓦。请看下面的站点来获得更多信息。

我的丈夫死后,我成了他的头,既然我投资的老和软弱的人,我已决定花一生的时间,在我面前,我终于离开了农场上,但未死以先、我的丈夫,我们有一个计划来使用这个最后的日子里,我们的生命的一半捐给我们曾为慈善事业的特权和家园,另一半是我们自己,家人和好友,它是如此的不幸,我的丈夫活着不是今天跟我做这件事,我很虚弱的老人,于是我决定做这个慈善工作,代表我的前任丈夫。

现在,我已经把了几乎一半的财产几个慈善房屋和一些特权少,在不同的国家。尽管我迟到的协议和我的丈夫帮助那位剥夺,我们也同意支持一个个体,我们还没有遇到生命中之前,由于我们还年轻的时候在生活中我们收到一个匿名的帮助从个体的,我们不知道,我们也无法确定,影响我们接到这样一个手势使我们做相同的。

我很抱歉地通知你,你永不会有机会来了解我,因为我刚刚结束的作业,我的丈夫和我达成协议之前,他突然死亡和你碰巧是受益人的最后will.于是我需要你帮我一个忙接受我们的提议,并使用它来帮助穷人。

我付一些基金的2.400,000.00(2亿英镑)的四十万一星期前用DHL英国提供给你,但我病得很厉害,所以我不能送你一个电子邮件到today.你现在要做的就是去联络DHL全球快递英国尽快知道当他们会把你的包。

为你的信息,我已经付了递送费用、保险费、通关证书费支票的显示它不是一种药钱或用来赞助的恐怖袭击
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-06-10
我确信这封邮件会来给你一个惊喜,因为我们从来没有遇到过的,你也会问为什么,我已经决定选择你在众多的网民在全世界范围内,正是我不能说为什么我拣选了你,但不要担心我平平安安地回来,希望你对我所做的,我现在最后一个工作。作为一个专业的海地岛经历地震,我会好好利用这最后的机会来展示一个慈善家。

之前,请允许我给你一点我的传记,我夫人丽塔Ratnavale,78岁老妇人与妻子的Ratnavale维克托先生、双公民的瑞士和英国人死于坠机周一于一九九八年九月七日格林尼治标准时间和我的女儿一起14:22英国时,他们从纽约去日内瓦。请看下面的站点来获得更多信息。
http://www.cnn.com/WORLD/9809/swissair.victims.list/index.html

我的丈夫死后,我成了他的头,既然我投资的老和软弱的人,我已决定花一生的时间,在我面前,我终于离开了农场上,但未死以先、我的丈夫,我们有一个计划来使用这个最后的日子里,我们的生命的一半捐给我们曾为慈善事业的特权和家园,另一半是我们自己,家人和好友,它是如此的不幸,我的丈夫活着不是今天跟我做这件事,我很虚弱的老人,于是我决定做这个慈善工作,代表我的前任丈夫。

现在,我已经把了几乎一半的财产几个慈善房屋和一些特权少,在不同的国家。尽管我迟到的协议和我的丈夫帮助那位剥夺,我们也同意支持一个个体,我们还没有遇到生命中之前,由于我们还年轻的时候在生活中我们收到一个匿名的帮助从个体的,我们不知道,我们也无法确定,影响我们接到这样一个手势使我们做相同的。

我很抱歉地通知你,你永不会有机会来了解我,因为我刚刚结束的作业,我的丈夫和我达成协议之前,他突然死亡和你碰巧是受益人的最后will.于是我需要你帮我一个忙接受我们的提议,并使用它来帮助穷人。

我付一些基金的2.400,000.00(2亿英镑)的四十万一星期前用DHL英国提供给你,但我病得很厉害,所以我不能送你一个电子邮件到today.你现在要做的就是去联络DHL全球快递英国尽快知道当他们会把你的包。

为你的信息,我已经付了递送费用、保险费、通关证书费支票的显示它不是一种药钱或用来赞助的恐怖袭击
第2个回答  2010-06-24
我深信此邮件将在下一个令你感到惊奇,因为我们从未谋面,你也可以问我为什么决定选择之一,在世界上许多互联网用户之中,正是我不能说,为什么我选择了你但不要担心,因为我为和平而来,并希望您对我做最后的工作我现在。 As the island of Haiti experience a major earthquake struck, I will like to use this last chance to show as a philanthropist .由于海地的经验岛发生大地震,我会想利用这个最后的机会,显示为一个慈善家。

Before I move further, permit me to give you a little of my biography, I am Lady Rita Ratnavale, 78 Years old woman and the wife of Sir Ratnavale, Victor, dual citizen of Switzerland and Britain who died in a Plane crash on Monday the 7th of September 1998 GMT 14:22 UK alongside with my daughter while they were flying from New York to Geneva.在我再进一步,请允许我给你一点我的传记,我夫人丽塔拉特纳瓦勒,78岁的女人和爵士的拉特纳瓦勒,维克多,双重国籍瑞士和英国谁在周一因飞机失事遇难的妻子对1998年9月7日格林尼治标准时间14:22英国与女儿一起,而他们是从纽约飞往日内瓦。 Please see site below for more information. http://www.cnn.com/WORLD/9809/swissair.victims.list/index.html请参阅下面的网站获取更多信息。 http://www.cnn.com/WORLD/9809/swissair.victims.list/index.html

After the death of my husband I became the Head of his investment and now that I am old and weak I have decided to spend the rest of my life in my Ranch before i finally leave the world, but before the death of my husband we had a plan to use the last days of our lives to donate half of what we have worked for to the less privileged and charity homes and the other half for ourselves, family members and close friends, and it is so unfortunate that my husband is not alive today to do this with me and I am very weak and old now, hence I have decided to do this philanthropic work on behalf of my late husband.之后,我丈夫的死我成了他的投资负责人,现在我老,弱,我决定用我的前半生,我在我的牧场终于离开这个世界,但在我丈夫去世了,我们一项计划,利用我们的生命的最后日子捐赠给我们的工作有一半的家庭减少特权和慈善事业,另一半为自己,家庭成员和亲密的朋友,这是不幸,我的丈夫不是活着今天和我一起做,我现在很虚弱,老,所以我决定做我的已故丈夫的名义这个慈善工作。

Presently, I have willed out almost half of our assets to several charity homes and to some of the less privilege in different countries.目前,我意志几乎一半的资产若干慈善家园,在不同的国家少一些特权。 Despite the agreement between my late husband and I to give aid to the deprived, we also agreed to render support to an individual we have not meet before in life due to the fact when we were still young in life we received an anonymous help from an individual we did not know and which we were never able to identify,the impact we got from such a gesture made us to do same.尽管我的已故丈夫的认可,我给予的援助,被剥夺,我们还同意向个人提供支持,我们在生活中有不符合事实的时候,由于我们还年轻,我们在生活中得到解答之前,一个匿名个别我们不知道的,我们从来没有能够确定,影响我们从这样一种姿态,使我们做的一样。

I am sorry to inform you that you will never have the chance to know me because I have just concluded the assignment which my husband and I have agreed upon before his sudden death and you happened to be the beneficiary of our last will.我很遗憾地通知你,你将永远不会有机会了解我,因为我刚刚结束的任务是我的丈夫和我都同意他的突然去世后,才和你正好是我们上次将受益。 hence I need you to do me a favour by accepting our offer and using it to help the poor in Haiti.所以我需要你这样做,我要接受我们的提议,并用它来帮助海地穷人的青睐。

I deposited some fund in the sum of 2.400,000.00 (Two Million Four Hundred Thousand British Pounds) with DHL UK one week ago to deliver to you, but i was very ill so i could not send you an email until today.我存放在一些基金2.400,000.00的总和(200万40万英镑)与DHL英国一周前交付给你,但我病得很厉害,所以我不能向您发送一封电子邮件,直到今天。 what you have to do now is to contact the DHL GLOBAL EXPRESS UK as soon as possible to know when they will deliver your package to you.你现在要做的是联系英国的DHL全球快递尽快知道何时会向你提供你的包。

For your information, I have paid for the delivering Charge, Insurance Premium and Clearance Certificate Fee of the Cheque showing that it is not a Drug Money or meant to sponsor Terrorist attack in your Country为了您的信息,我已支付运送费,保险费及清理证书费的支票,表明它是不是为了金钱或药物赞助贵国的恐怖袭击
第3个回答  2010-06-10
我确信这封邮件会来给你一个惊喜,因为我们从来没有遇到过的,你也会问为什么,我已经决定选择你在众多的网民在全世界范围内,正是我不能说为什么我拣选了你,但不要担心我平平安安地回来,希望你对我所做的,我现在最后一个工作。作为一个专业的海地岛经历地震,我会好好利用这最后的机会来展示一个慈善家。
之前,请允许我给你一点我的传记,我夫人丽塔Ratnavale,78岁老妇人与妻子的Ratnavale维克托先生、双公民的瑞士和英国人死于坠机周一于一九九八年九月七日格林尼治标准时间和我的女儿一起14:22英国时,他们从纽约去日内瓦。请看下面的站点来获得更多信息。http://www.cnn.com/WORLD/9809/swissair.victims.list/index.html
我的丈夫死后,我成了他的头,既然我投资的老和软弱的人,我已决定花一生的时间,在我面前,我终于离开了农场上,但未死以先、我的丈夫,我们有一个计划来使用这个最后的日子里,我们的生命的一半捐给我们曾为慈善事业的特权和家园,另一半是我们自己,家人和好友,它是如此的不幸,我的丈夫活着不是今天跟我做这件事,我很虚弱的老人,于是我决定做这个慈善工作,代表我的前任丈夫。
现在,我已经把了几乎一半的财产几个慈善房屋和一些特权少,在不同的国家。尽管我迟到的协议和我的丈夫帮助那位剥夺,我们也同意支持一个个体,我们还没有遇到生命中之前,由于我们还年轻的时候在生活中我们收到一个匿名的帮助从个体的,我们不知道,我们也无法确定,影响我们接到这样一个手势使我们做相同的。
我很抱歉地通知你,你永不会有机会来了解我,因为我刚刚结束的作业,我的丈夫和我达成协议之前,他突然死亡和你碰巧是受益人的最后will.于是我需要你帮我一个忙接受我们的提议,并使用它来帮助海地穷人。
我付一些基金的2.400,000.00(2亿英镑)的四十万一星期前用DHL英国提供给你,但我病得很厉害,所以我不能送你一个电子邮件到today.你现在要做的就是去联络DHL全球快递英国尽快知道当他们会把你的包。
为你的信息,我已经付了递送费用、保险费、通关证书费支票的显示它不是一种药钱或用来赞助的恐怖袭击。