求一些常用的日语客套话,寒暄用语

求一些常用的日语客套话,寒暄用语
请给汉字注上假名

日语日常经典用语
日常用语中日文对照。(还有罗马拼音)
はじめまして、よろしくおねがいします
初次见面请多多关照

お元気ですか
你好吗
おかげさまで、元気です
托你的福,我很好

##と申し上げます
我叫##

哎呀,这些其实没什么意思
弄点口语味道比较重滴

マジ
真的吗?

うそ
你撒谎。骗人。

なるほど
原来如此(记得这个是因为字幕组有个人喜欢说这个词,而且就会这个词!!)
日常寒暄用语:
一.日常问候:

1.おはようございます(比较尊敬的说法)。/おはよう(熟人之间用)。——早上好

2.今日は(こんにちは)。——你好。(白天一般时间打招呼时用)

3.今晩は(こんばんは)。——晚上好。

4.お休み(やすみ)。/お休みなさい。——请休息吧。/ 晚安。

5.お先(さき)に寝(ね)ます。——我先睡了

6. お久(ひさ)しぶり(ですね)。——好久没见啦。如果是熟人之间后三个假名就可以省略了)

7.お元気(げんき)(ですか)。——您身体好吗?

8.はい,お阴(かげ)さまで元気(げんき)です。/ はい,お阴さまで。——.托您的福,我身体很好。

9. —ただいま——tadaima我回来了!
—お帰り(かえり)。/ お帰りなさい。——你回来啦!后者比前者尊敬度大

二.谢谢的几种说法:

1.どうも。/ ありがとう。—— (一般用于熟人之间)谢谢。

2.ありがとうございます。/ どうもありがとう。

3.どうもありがとうございます。

4.本当にどうもありがとうございます。

5.ありがとうござしました。
.(此处一般为事情办完了向别人表示感谢的时候用,因为”ました”是”ます”的过去时表现,如果在求别人办事的时候,事先就说ありがとうございます。)

6.どうもありがとうございました。

7.本当にどうもありがとうございました。
以上几种说法均为谢谢的意思,但是不同的是依次往下尊敬的程度越大,所以说话的对象也有所不同,一般尊敬语多对上司,别人的长辈等等,自己家里人之间一般不用敬语,这点与中国不同,还希望各位亲注意一下呢

三.道歉的几种说法:

1.悪かった一般男孩子多用.比如asurun在给cagari戒指的时候就说了这个啊,还能记得吧,各位亲~~)

2.ごめんね熟人之间常说这个

3.済(す)まない。/ 済まん
4.済(す)みません。
5.どうも済みません。
6.本当にどうも済みません。
7.済まなかった。
8.済みませんでした。
9.どうも済みませんでした。
10.本当ににどうも済みませんでした。以上均为道歉的说法,从上往下尊敬程度逐渐递增,亲在使用的时候要注意对象啊.

四.再见的说法:

1.さよなら。再见。这是最常见的,被普遍使用的.
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考