日语歌词翻译(求中文意译,不要用翻译软件翻译的)

【やさしさSAYONARA】

胸が痛むわ 心のスキ间风
时々ケンカもしたけれど
あなたのやさしさ 今も変らない
それが私には たまらなかった
あなたのいない部屋
だまってとび出して
行くあてもない駅の前
そうよ わかってしまったの
あなたのやさしさ 弱さの裏返し
変わってしまった 私はもう
だから サヨナラするわ

いつの间にか スレ违いの日々
あなたと私の心
毎日が同じ 缲り返しだったわ
それが昔なら ここちよかった
私がいなくなり あなたはひとりきり
新しい暮らしがまっている
后戻りは 出来ないの
あなたのやさしさ もういらないから
うめられないわ 心の沟
だから ひきとめないで

--------------------------------------------------------------
【悲しみを爱しさで】

阪井あゆみ
こんな时间に
今 気づいた
着信履歴
あなたの名前が
切ない

コールバックに
2度目で出た
いつもとは
どこかが违う
沈んだ声

何が
あったのでしょうか?
私から闻けずに
待った

悲しみを
爱しさで
受け止めてあげる
この腕で
そのすべて
包み込むように
悲しみを
爱しさで
受け止めてあげる
もう何も
言わないで
このままでいい
この电话が
繋がってる
それだけでも
一人じゃないよ

男の人は
何かあっても
まわりには
泣き言なんて
言えないでしょう

そんな
孤独の夜には
携帯の私が
味方
悲しみを
抱えずに
そこから逃がして
自分だけ
背负っても
重たくなるだけ
悲しみを
抱えずに
私にも分けて
言叶には
しなくても
分かり合えるわ
思い出して
このナンバー
どんな时も
见守ってるよ

悲しみを
爱しさで
受け止めてあげる
この腕で
そのすべて
包み込むように
悲しみを
爱しさで
受け止めてあげる
もう何も
言わないで
このままでいい
この电话が
繋がってる
それだけでも
一人じゃないよ

终わり
------------------------------------------------

【もう一度】

溢れ出すこの涙は
悲しみなのですか
伤ついた心は ただ
绝望でしょうか
あなたが祈り盛んで
目を覚ましたけれど
私は何もかまわず
元気をしていたら

人はなぜ一度だけしか
生きられないものですか

もう一度 抱いて
强い抜けて
答えなどないのなら
もう一度 泣いて
私のために
终わりなんてないもなら

最后に见去った絵なら
とても 优しかった
忘れられなくて 今日は
坂道を登った
こんなに激しい痛み
でも 寝ないあれふれたこと

私たち谁も一人じゃない
いつだって そばにいる
延ばしたこの手は ふるられては
だきしめをためにある

泣きならあなた
人は 生きようとして 生きる

もう一度 抱いて
强い抜けて
答えなどないのなら
もう一度 泣いて
私のために
终わりなんてないもなら
(もう一度だけ 呼んで私だけを)

【やさしさSAYONARA】 ---- 【再见,温柔】

胸が痛むわ 心のスキ间风 ---- 胸口痛楚,风就在心的缝隙间
时々ケンカもしたけれど ---- 虽然时常有过吵架
あなたのやさしさ 今も変らない ---- 你的温柔至今仍未改变
それが私には たまらなかった ---- 那对我而言无法承受
あなたのいない部屋 ---- 从没有你在房间里
だまってとび出して ---- 默默地离去
行くあてもない駅の前 ---- 去一个毫无目标的车站
そうよ わかってしまったの ---- 是啊,就这样分开了
あなたのやさしさ 弱さの裏返し ---- 你的温柔、软弱表里不一
変わってしまった 私はもう ---- 我已经……就此改变了
だから サヨナラするわ ---- 所以,再见吧

いつの间にか スレ违いの日々 ---- 不知在何时,在不同主题的日子里
あなたと私の心 ---- 你和我的心
毎日が同じ 缲り返しだったわ ---- 每天都一样地重复
それが昔なら ここちよかった ---- 若是从前,会很快乐
私がいなくなり あなたはひとりきり ---- 我不在了,只有你一人
新しい暮らしがまっている ---- 新的生活正等候着呢
后戻りは 出来ないの ---- 再也无法返回了
あなたのやさしさ もういらないから ---- 你的温柔已然不再需要
うめられないわ 心の沟 ---- 心间的沟壑无法填埋
だから ひきとめないで ---- 所以……不要挽留

--------------------------------------------------------------
【悲しみを爱しさで】 ---- 【抚平悲伤】

阪井あゆみ

こんな时间に ---- 在这样的时间里
今 気づいた ---- 此刻已然注意
着信履歴 ---- 来电记录里
あなたの名前が ---- 你的名字
切ない ---- 很苦闷

コールバックに ---- 电话回拨
2度目で出た ---- 有两次了
いつもとは ---- 与平常
どこかが违う ---- 似乎哪儿不同
沈んだ声 ---- 声音消沉

何が ---- 有什么
あったのでしょうか? ---- 发生了吗?
私から闻けずに ---- 我没有询问地
待った ---- 等候

悲しみを ---- 将悲伤
爱しさで ---- 抚平
受け止めてあげる ---- 为你将它止住
この腕で ---- 用这只手
そのすべて ---- 将那一切
包み込むように ---- 包在里面
悲しみを ---- 将悲伤
爱しさで ---- 抚平
受け止めてあげる ---- 为你将它止住
もう何も ---- 已经什么都
言わないで ---- 不用说了
このままでいい ---- 就这样好了
この电话が ---- 这个电话
繋がってる ---- 正通着呢
それだけでも ---- 尽管只有这样(电话沟通)
一人じゃないよ ---- 你也不是孤单一人哟

男の人は ---- 男人是
何かあっても ---- 就算遇到任何事情
まわりには、泣き言なんて、 言えないでしょう(这三句要连在一起才能翻译) ---- 也绝不会向四周的人哭诉吧

そんな ---- 那样
孤独の夜には ---- 孤独的夜晚里
携帯の私が ---- 电话里的我
味方 ---- 对方的
悲しみを ---- 悲伤
抱えずに ---- 无法去承担
そこから逃がして、自分だけ(这两句要连在一起才能翻译) ---- 只有自己从那儿逃离

背负っても ---- 就算去背负
重たくなるだけ ---- 也不过是沉重而已
悲しみを ---- 悲伤
抱えずに ---- 无法去承担
私にも分けて ---- 将它也分给我吧
言叶には ---- 就是不用言语
しなくても ---- 来形容
分かり合えるわ ---- 也可以心灵相通的
思い出して ---- 想起来
このナンバー ---- 这个号码
どんな时も ---- 无论何时
见守ってるよ ---- 我都守候着你哟

悲しみを ---- 将悲伤
爱しさで ---- 抚平
受け止めてあげる ---- 为你将它止住
この腕で ---- 用这只手
そのすべて ---- 将那一切
包み込むように ---- 包在里面
悲しみを ---- 将悲伤
爱しさで ---- 抚平
受け止めてあげる ---- 为你将它止住
もう何も ---- 已经什么都
言わないで ---- 不用说了
このままでいい ---- 就这样好了
この电话が ---- 这个电话
繋がってる ---- 正通着呢
それだけでも ---- 尽管只有这样(电话沟通)
一人じゃないよ ---- 你也不是孤单一人哟

终わり ---- 结束

------------------------------------------------

【もう一度】 ---- 【再来一次】

溢れ出すこの涙は ---- 这溢出的泪水
悲しみなのですか ---- 是悲伤的吗?
伤ついた心は ただ ---- 受伤的心,只是
绝望でしょうか ---- 绝望吗?
あなたが祈り盛んで ---- 你热切祈祷
目を覚ましたけれど ---- 虽然睁开了眼睛
私は何もかまわず ---- 我什么都不理会
元気をしていたら ---- 如果可以打起精神

人はなぜ一度だけしか ---- 人为何只有一次
生きられないものですか ---- 生在这世上的机会

もう一度 抱いて ---- 再来一次拥抱
强い抜けて ---- 硬生生地脱离开
答えなどないのなら ---- 如果没有答案
もう一度 泣いて ---- 那就再哭泣一次
私のために ---- 为了我
终わりなんてないもなら ---- 如果没有终结……

最后に见去った絵なら ---- 如果是最后看到的画面的话
とても 优しかった ---- 那十分的柔和
忘れられなくて ---- 无法忘却
今日は坂道を登った ---- 今天我登上了斜坡
こんなに激しい痛み ---- 这般激烈的痛楚
でも 寝ないあれふれたこと ---- 充斥全身,无法入睡

私たち谁も一人じゃない ---- 我们谁也不是孤独一人的
いつだって そばにいる ---- 无论何时相伴左右
延ばしたこの手は ふるられては ---- 可以挥舞这延伸了的手
だきしめをためにある ---- 彼此紧紧拥抱

泣きならあなた ---- 你哭泣
人は 生きようとして 生きる ---- 人是为了活着而活着

もう一度 抱いて ---- 再来一次拥抱
强い抜けて ---- 硬生生地脱离开
答えなどないのなら ---- 如果没有答案
もう一度 泣いて ---- 那就再哭泣一次
私のために ---- 为了我
终わりなんてないもなら ---- 如果没有终结……
(もう一度だけ 呼んで私だけを) ---- (再一次,只要一次,呼唤我……)
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-05-30
再见 温柔

胸口疼痛 心中的隔阂
虽然有时会吵架
但是你的温柔 至今未变
那对我来说无法忍受
没有你的房间
默默地离开(翻译成汉语的话,和上一句颠倒一下比较好理解)
来到不知终点的站前
是啊 你知道了吧
你的温柔 懦弱的表象
我已经变了
所以 再见了

不知什么时候 擦肩而过的日子
你和我的心
每天都同样的重复着
如果是从前 会很愉快
我不在的日子 你只有一个人
新的生活在等着你
回不去了吧
你的温柔 已经消失
心里的鸿沟 无法填满
所以请不要挽留我

--------------------------------------------------------------
用爱(治愈)悲伤
阪井あゆみ(是作者的名字吧)
(这首歌的歌词好几行是一句话,我尽量不改变,但是为了语句通顺,还是有合并或者改变顺序的地方。)

在这样的时间
现在 注意到
通话记录里(短信的收件箱)
你的名字痛苦着

电话背景音
第二次遇到
和平时
有些不同
低沉的声音

发生了什么事吗?
我什么都不问
只是等待

悲伤
让我用爱来
治愈
就像用这臂膀
怀抱所有
让我用爱来治愈悲伤
什么都不用说
这样就可以了
电话相连
虽然只是那样
但并不是一个人

男人
不管发生什么
都不会
想周围的人哭诉吧

那样的
孤独的夜里
手机另一头的我
是你的伙伴
甩开悲伤
从那里逃亡
即使只是自己
背负
只要变得沉重
甩开悲伤
让我来分担
即使没有言语
也能互相明白
想起
这个号码
不论何时
都守护着你

悲伤
让我用爱来
治愈
就像用这臂膀
怀抱所有
让我用爱来治愈悲伤
什么都不用说
这样就可以了
电话相连
虽然只是那样
但并不是一个人

------------------------------------------------

再一次

あふれだすこの涙は悲しみなのですか
伤ついた心はただ绝望でしょうか

あなたがいない世界で眼を覚めましたけれど
私は何も変わらず息をしていたわ

人はなぜ一度だけしか生きられないものですか

もう一度抱いて 强い腕で
答えなどないのなら
もう一度泣いて 私のために
终わりなんてないのなら

最后に见せた笑颜がとても优しかった
忘れられなくて今日も坂道を上った
こんなにも激しい痛み
でも愿いはありふれたこと

私たち谁も独りじゃない
いつだってそばにいる
伸ばしたこの手は ふるえる手は
抱きしめ合うためにある

泣きながらまた人は生きようとして生きる

もう一度抱いて 强い腕で
答えなどないのなら
もう一度泣いて 私のために
终わりなんてないのなら
もう一度泣いて 私のために
もう一度だけ 呼んで 私だけを

溢出的眼泪悲伤吗
被伤害的心 只是绝望吗

在没有你的世界里虽然睁开眼睛
我什么都没变地在呼吸

人为什么只能活一次呢

用你强壮的臂膀再抱我一次
没有回答也好?(没看懂なら的意思)
为了我再哭泣一次
没有终结也好?

你最后的笑容很温柔
我忘不了 今天也爬上坡道

如此强烈的疼痛
但是愿望是如此普通

我们谁都不是一个人
不论什么时候 都在身边
伸出的手 颤抖的手
是为了紧紧相拥而存在

人都是一边哭一边为了活着而活着

用你强壮的臂膀再抱我一次
没有回答也好?(没看懂なら的意思)
为了我再哭泣一次
没有终结也好?
再为我哭一次
再叫一次我的名字 哪怕一次也好
第2个回答  2010-05-30
我心痛滑雪间风
但有时你可以打
你的好意仍然鸡腿菇
这只是我的东西
你的房间是不是
让我的沉默和
前面站没有地方可去
我知道这是有
打开你的好意的弱点
我已经改变了
所以,我会走离

当然他们每天间始终违
你和我的心
这是同每一个迭代
如果是老Kokochiyokatta
你将独自一人无我
新生活在等待
可以返回后
还有一个从你的好意
我可以不介意槽梅
因此,在Hikitomenai

-------------------------------------------------- ------------
在爱与悲伤] [

坂井亚由美
在这期间
我注意到
通话记录
你的名字是
尝试

回调
第二次出
始终
某处违ü
语音沉没

什么
发生了什么事?
从我的报纸克祖
等候

悲情
爱是在
我就买
在此手臂
他们都
包裹
悲情
爱是在
我就买
而已

以这样的速度我
这个电话是
您已连接到
这本身就
你并不孤单

该名男子
尽管取得了一些
围绕
我发牢骚
你说

这样
寂寞的夜
我的手机
盟友
悲情
任何障碍
为了逃离那里
自己的
我也回负
只有变得僵硬,
悲情
任何障碍
我也分
叶子是说
没有
我了解对方
记得
这个数字
什么时间也
我保持一瞥

悲情
爱是在
我就买
在此手臂
他们都
包裹
悲情
爱是在
我就买
而已

以这样的速度我
这个电话是
您已连接到
这本身就
你并不孤单

最后比较
------------------------------------------------

[返回]

这些泪水溢满
做什么用的悲伤
只有在心脏损伤
什么绝望
大众在你的祷告
我醒了
我不关心什么
当我在做什么

为什么人们只有一次
什么是不活

再次举行
通过强有力的
如果你不喜欢的答案

对我来说
如果我不能公平的最后

画的左上角后你一眼
伟大的女演员骂
我不能忘记
爬上一座小山
这种剧烈疼痛
但你提到的睡眠

谁是我们不能单独
永远在你身边
这是延长的手握手
为了Dakishime

如果你哭泣
人民生活作为生活

再次举行
通过强有力的
如果你不喜欢的答案

对我来说
如果我不能公平的最后
(叫我只有一次。)
第3个回答  2010-05-30
你这长长50分,我看着都累,就别说翻译了。
第4个回答  2010-05-30
哪弄来的歌词呀,这些歌都挺喜欢的。真好。谢谢楼主啦!