徐志摩写的康桥是什么地方

如题所述

康桥(Cambridge,今通译为剑桥),是英国著名的剑桥大学所在地。

1920年10月-1922年8月,徐志摩为了追随罗素而来到此地,这段时期是徐志摩人生的转折点,他曾说:「我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。」康河的微风、绿波唤醒了诗人的性灵,激起诗人的诗情,这里不是孕育他的祖国,这里是启迪他的精神故乡,是他永远眷恋、难舍之地。

《康桥再会吧》是1922年8月10日徐志摩将离开英国,在返国前夕,以此诗表达其对康桥的依恋之情。而1926年1月15日所写的《我所知道的康桥》则以灵性的笔,在字里行间勾勒出自然写意的康河风景图。康河神秘的层境,依序堆叠、渲染,水声、晚钟声、倦牛刍草声,叠而不重;星光、波光,上下辉映,此景淡泊悠远,且平添了一抹神秘色彩。《再别康桥》是徐志摩在1928年秋天最後一次重访康桥,乘船返回中国,途经中国南海时,把剑桥的景色和依恋之情融入诗中,表达告别剑桥的淡淡哀愁。
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2021-12-19

康桥(Cambridge,今通译为剑桥),是英国著名的剑桥大学所在地。

1920年10月-1922年8月,徐志摩为了追随罗素而来到此地,这段时期是徐志摩人生的转折点,他曾说:「我的眼是康桥教我睁的,我的求知欲是康桥给我拨动的,我的自我意识是康桥给我胚胎的。」康河的微风、绿波唤醒了诗人的性灵,激起诗人的诗情,这里不是孕育他的祖国,这里是启迪他的精神故乡,是他永远眷恋、难舍之地。

《康桥再会吧》是1922年8月10日徐志摩将离开英国,在返国前夕,以此诗表达其对康桥的依恋之情。而1926年1月15日所写的《我所知道的康桥》则以灵性的笔,在字里行间勾勒出自然写意的康河风景图。康河神秘的层境,依序堆叠、渲染,水声、晚钟声、倦牛刍草声,叠而不重;星光、波光,上下辉映,此景淡泊悠远,且平添了一抹神秘色彩。《再别康桥》是徐志摩在1928年秋天最後一次重访康桥,乘船返回中国,途经中国南海时,把剑桥的景色和依恋之情融入诗中,表达告别剑桥的淡淡哀愁。

本回答被网友采纳
第2个回答  2021-12-11

康桥,是英国著名的剑桥大学所在地。

英国剑桥大学附近有一条河,中文名为康河,其上的一座桥为康桥,是徐志摩离开剑桥的时候写的。

因为徐志摩是一个诗人,他觉得剑桥里“剑”给人感觉很锋利,不柔和,所以将剑译改为康,有康宁,安宁的意思。这也符合了他们新月派诗人的温婉、婉约。

第3个回答  2010-05-20
即是英国的剑桥。
因为徐志摩是一个诗人,他觉得剑桥里“剑”给人感觉很锋利,不柔和,所以将剑译改为康,有康宁,安宁的意思。这也符合了他们新月派诗人的温婉、婉约。
就像徐志摩的《翡冷翠一夜》一样,翡冷翠其实是有福罗伦萨那个英文单词翻译出来的,因为他是诗人,所以他将它改了。
第4个回答  2010-05-10
英国剑桥大学,剑桥的英文名为Cambridge,cam是剑的意思,bridge是桥的意思,当年cam被音译为康,所以就成了康桥。本回答被网友采纳