日语语法:动词后面的“る”和“ます”

在动词后的“る”和“ます”有什么分别?

这两个不是一码事
好多动词都是以る结尾的;而ます则是敬语表达形式的句子后缀,当一个原型是以る结尾的句子加上ます后缀后,る往往要进行变形或省略。
比如说「帰る」(回去),就是以る结尾的一个动词,用在以下这个句子里:
家に帰る 就是“回家”的句子原型,当它要加上ます后缀时,「帰る」则要变成「帰り」,于是句子就变成了「家に帰ります」
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-08
所有的动词可以说都是う段结尾的,这是动词的原形。ます是动词的敬体,就是礼貌的说法。对上级或长辈一般都不用动词原形,用...ます。

る是原形,ます是敬体。如:顽张る 顽张ります
第2个回答  2010-08-08
“る”是动词原形的词尾“ます”是动词敬体形

参考资料:标准日本语初级

第3个回答  2010-08-08
这个讲起来有些复杂,简单来讲就是动词的原形,通常词典的就是这种。
动词的连用形,或者是动词敬体的结尾。
第4个回答  2010-08-09
有る一般是动词的基本形 动词的简体
ます的一般是辞书形 也是动词的敬体