いつもお世话になっております。
何度も 缲り返しとなり申し訳ございませんが、当方では、対応できません。
理由と致しましては、A公司で认められた「正规部品」の
仕様、性能、取り扱い等について 当方は、判断をする立场ではないからです。
(明确な不良品をご提供した场合であれば、责任が発生します。)
ご提供させていただきました部品は、A公司で认められている部品で
现在も弊社で常时使用しております。
また A公司からは、使用の规制等も受けておりません。
つきましては、下记不具合は、贵社の関系部署を通じて
A公司へご相谈いただければと存じます。
问题に际しましてご说明させていただきます。
B公司は、制品の组立生产会社でございます。
A公司で认められた部品を调达し生产活动を行なっております。
机能部品については、A公司から技术、品质、生产の各种指导を受け
部署が忠実に守り生产を行ないます。
贵社に、置かれましても生产に际し机能部品の仕様、扱い等に関しまして
A公司からの支援の基、把握された上で生产移行されていると理解しております。
弊社の担当范囲と致しましては、上记を受けて贵社の部品供给のご要望に対しまして
A公司で认められた部品を敏速かつ低コストで调达、供给させていただく事でございます。
弊社から 贵社に、机能部品についてご指导する立场では、ございませんし
行なっておりません。
电気部品を含め机能部品を供给させて顶いておりますが
仕様、扱いは、不具合も含めて弊社の范畴ではないことをご了解愿います。
甚だ 不躾な文书で申し訳ありませんが、何とかご理解顶きたく
お愿いする为に、记しました。ご了承のほど
宜しくお愿い致します。