会英语的帮我翻译一下这段话,谢谢!

Whenever I see the colorful flowers, rolling hills and rippling blue waves in the sea ... ... I will think: This land so, if I had a painter without a mistake if I were a painter. Must be able to draw the most beautiful glow. The sun rose, oriental sky an instant into a magnificent colorful world if I was artist. I have to draw the motherland, beautiful mountains and rivers of the motherland has become more colorful, more fascinating twists and turns I would like to draw the Great Wall and the towering mountains ... ...

每当我看到五颜六色的花卉,起伏的丘陵、碧波荡漾的蓝色的海中的波浪……我会想:这片土地,如果我是一位没有错误的画家。必定能够吸引最美丽的光芒。太阳升起,东方的天空瞬间变成一个宏伟的五彩缤纷的世界,如果我是艺术家。我的祖国,美丽的山川的祖国更加丰富多彩,更加引人入胜的曲折,我想绘画长城和高耸的山脉……
温馨提示:答案为网友推荐,仅供参考
第1个回答  2010-08-09
每当我看到五颜六色的花卉,起伏的丘陵、碧波荡漾的蓝色的海中的波浪……我会想:这片土地,如果我有一位画家没有错误,如果我是一位画家。必须能够吸引最美丽的光芒。太阳升起,东方的天空瞬间变成一个宏伟的五彩缤纷的世界,如果我是艺术家。我的祖国,美丽的山川的祖国更加丰富多彩,更加引人入胜的曲折,我想提醒长城和高耸的山脉……
第2个回答  2010-08-08
每当我看到五颜六色的花朵,荡漾在连绵起伏的丘陵和海蓝色的波浪... ...我会想:这片土地的话,如果我没有错一个画家如果我是一个画家。必须能够吸引最美丽的光芒。太阳升起来,成为一个宏伟的多彩世界东方的天空瞬间如果我是艺术家。我要提请祖国,美丽的山脉和河流的祖国变得更加丰富多彩,更加迷人的曲折我想提请长城和高耸的山脉... ...