In ancient times there was a cruel king,
once caught
a against
his people, must be the man to be put to death. Country
王虽然心里要将反对者处死,但表面上还装出仁慈的样子:“让上帝来决定这个可
The king was executed to
the opposition,
but the surface
could still be
merciful
way: "let God decide this
怜人的命运吧,我允许他在临刑前说一句话,如果他讲的是真话,那么他将受刀斩
Pity for the people's fate,
I allow him to say
a word in before his, if he is telling the truth,
then he will
be the
sword
;如果他讲的是假话,那么他将被绞死;只有他的话使我缄默不言,那才是上帝的 旨意让我赦免他。”
;
if he was
lying, so he will be hanged; only his words make me silent, it
is the will of
God let
me forgive
him."
在国王这番冠冕堂皇的话语背后,有他的如意算盘;尽管话是由你说的,但判定真
Behind the king his highfalutin word,
his reckon without
one's host; though the words
were said by
you, but the decision really
假还是由我,所以,该刀斩还是绞死不就是凭我一句话嘛。 请你想一想,反对者应该说句什么话,才能救自己一命呢?
可能你能够想出来,如果不能想出来的话,我告诉你,反对者说:“我将被绞死。
False
or by me, so, the
knife cut
or not is hanged by my words.
Please think,
opponents should
say something,
to save his
life? Perhaps you can think,
if do
not want
to come out
now, I tell you, opponents said: "I
will be hanged.
”
"
下面,我们运用逻辑推理的知识分析这句话。
Here,
we use logical
reasoning
knowledge
of this
sentence.
国王如果判定这句话是真话,那么按照国王的规定,反对者应当处刀斩。然而,反
The king if it is determined that this sentence is the truth, then in accordance with the provisions of the king, opponents should place the sword.
However, anti
对说的是自己“将被绞死”,因而显然不能算为真话。
To say is their "will be hanged", and clearly not the truth.
如果国王判为假话,那么按说假话的规定,反对者将被绞死,但反对者恰恰就是说
If the king found false,
then the lie provisions, opponents will be hanged, but opponents just said
自己“将被绞死”,这表明他的话是真话。因此,也不能将反对者的话定为假话。
"He will be hanged",
suggesting that
his words are
true. Therefore, nor will the naysayers will lie.
由于国王不能自圆其说,为了顾全自己的面子,只好放了反对者。
The king cannot make out a good case, in order to save their own face, let opponents.
逻辑学是充满趣味的,只要我们用心学习,就会发现里面有数不尽的宝藏和乐趣。
Logic is interesting, as long as we study hard, you will find countless treasures and fun.
追问对不起,您的翻译有过多的语法错误,很遗憾我不能采纳 抱歉